























Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Os melhores documentos à venda: Trabalhos de alunos formados
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Comunidade
Peça ajuda à comunidade e tire suas dúvidas relacionadas ao estudo
Descubra as melhores universidades em seu país de acordo com os usuários da Docsity
Guias grátis
Baixe gratuitamente nossos guias de estudo, métodos para diminuir a ansiedade, dicas de TCC preparadas pelos professores da Docsity
Livro digital - Ebook
Tipologia: Manuais, Projetos, Pesquisas
1 / 31
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!
He left just a little while ago, didn’t you see him? Ele saiu um tempinho atrás, você não viu ele? I used to be a professional athlete, but it was a long while ago. Eu costumava ser um atleta profissional, mas isso foi há um bom tempo atrás.
AFTER A WHILE DEPOIS DE UM TEMPO After a while you just stop worrying if things will work out the way you want, dear. Depois de um tempo você simplesmente para de se preocupar se as coisas irão funcionar do jeito que você quer, querida. I eventually forgot her, after a while. Eventualmente eu esqueci ela, depois de um tempo.
AHEAD OF TIME ANTECIPADAMENTE Wow, you got the job done way ahead of time! Thank you! Uau, você terminou o serviço bem antecipadamen- te! Obrigado! Ahead of time, remember I love you. Antecipadamente, lembre-se que eu te amo.
I don’t have time, I work all day long, everyday. Eu não tenho tempo, eu trabalho o dia inteiro, todo dia. When I’m on vacations I relax all day long. Quando eu estou de férias eu relaxo o dia inteiro.
ALL IN ALL AFINAL DE CONTAS All in all, it was just another brick in the wall. Afinal de contas, foi apenas mais um tijolo no muro. Well, all in all, nobody knew anything about last ni- ght accident. Bem, afinal de contas, ninguém sabia nada sobre o acidente de ontem a noite.
All the while, Judas was a traitor. O tempo todo, Judas era um traidor. I will love you all the while. Forever! Eu vou te amar o .tempo inteiro. Para sempre!
Any day now he’ll be back, you just wait and see. A qualquer momento ele vai retornar, você espere e verá! Any day now she’ll confess guilty. What a pity! A qualquer momento ela vai se confessar culpada. Que pena!
He read so quickly it was as if he was a machine! Ele lia tão rápido que era como se ele fosse uma má- quina! To see you is as if I had butterflies in my stomach. Ver você é como se eu tivesse borboletas no meu estômago.
AS MUCH (TANTO) ASSIM I don’t love you as much as I did before, sorry. Eu não te amo mais tanto como eu amava antes, desculpa. It’s not as much, but it’s at least something. Não é tanto assim, mas é algo pelo menos.
I don’t play the trumpet as well as Lisa, but I’m still learning and she is a professional. Eu não toco o trompete tão bem como a Lisa, mas eu ainda estou aprendendo e ela é uma profissional. She has invited Jill as well as Kate. Ela convidou a Jill como também a Kate
ASK ME ANOTHER NÃO FAÇO IDEIA / PERGUNTE-ME OUTRA I can’t think of an example. Ask me another! Eu não consigo pensar em um exemplo. Pergunte- -me outra! Look, ask me another about it. Olha, eu não faço ideia a respeito disso.
One at a time! One at a time! Um de cada vez! Um de cada vez! You must eat only one pie at a time. Otherwise, you’ll have a stomach ache. Você tem que comer uma torma de cada vez. Caso contrário, você terá uma dor de barriga.
AT ANY PRICE A QUALQUER PREÇO I would devour you at any price. Te devoraria a qualquer preço. Consumers will buy the next iphone at any price. That’s sad. Consumidores vão comprar o próximo iphone a qual- quer preço. Isso é triste.