Baixe Bíblia de Estudo Ecumenica -Completa e outras Notas de estudo em PDF para Engenharia Civil, somente na Docsity!
TRADUÇÃO
/ V
(^6)
. O S IMPÉRIOS
ASSÍRIO,
BABILÔNICO
E PERSA
BÍBLIA
TRADUÇÃO ECUMÊNICA
Edições Loyola
Título original: La tíible - Traduction wcumenique de Ia Bible © Les Éditions du Cert et Societé Bibliquc Françaisc. Paris, 1988
Comitê Fundador: t O. Béguin. t J- Bosc, A.-M. Carré. t G. Casalis, P.-Ch. Marccl, F. Refoulé, R. Ringenbach Conselheiros: t P. Benoít, O. Cullmann, t R. dc Vaux, W. Vischer Comitê de edição: S. Amsler, J.-M. Babut, D. Barrios-Auscher, J.-P. Boyer, A.-M. Carrc, P. Geoltrain, A. Kniazcff, X. Léon-Dufour. J. Maury, P. Moity Colaboradores: J. Alexandre, S. Amsler, J.-M. Babut. D. Barthélemy, D. Barrios-Auscher, t A. Barucq. G. Becquet, D. Bertrand. t P- Bonnard, t P.--E. Bonnard, P. Bordreuil, C. de Bosschère, M. Boutticr, F. Bovon, J. B riend, F. Bron, P. Buis, M. Cam be, H. Capieu, A. Caquot, t J. Carmignac, M. Carrez, t G. C asalis, t M. Casalis, H. C azelles.T h. Chary. t P. Chazel, M.-A. Chevallier, E. Cothenct, J.-L. De'clais, L. Deiss, A. D eissler, M. Deleor, J. Delorme, L.-M. Dcwailly, P. Dornier, F. D reyfus, A.-M. Dubarle, + J. Duplacy, Th. Duprey, A. Duprez, E. Fuchs, P. Geoltrain, + A. Georgc, J. Giblet, P. Grelot. A. Guillaumont. P.-A. Harle', E. Haulotte, Ch. Hauret, J.-G. Heinz. E. Jacob, t A. Jaubert, v B. Jay. M. Join- Lambcrt, E. Junod, B. Keller, C.-A. Keller, R. Kieffcr, A. Kniazcff, M.-F. Lacan, A. Lacocque, F. Langlam et, I. de La Potterie, t C. Larcher, R. Le De'aut, F.-J. Leenhardt, P. Le Fort, A. Leiièvre, X. Le'on-Dufour, D. Louys, D. Lys, A. Maillot, P. Mamie, E. Marechal, J.-CI. Margot, D. M arion, t H.-l. M arrou, R. Martin-Achard, t F. M ichaeli. t D. Mollat. L. Monloubou. f Ch. M ugler. C. Perrot, R. Peter, D. Piccard, J. Ponthot, P. Prigent, J. Prignaud, A. de Pury, t R. de Pury, L. Ramlot, F. Refoulé, R. Rem bry, B. Renaud, I. Renncs, P. Reymond, Ph. Reymond, M. R ougier, P. Sandevoir, F. Schm idt, J. Starcky, S. Terrien, R. Tournay, t Y,. Trem ei, M. Trim aille, E. Trocme', t A. Vanel, J.-M. Van Cangh, A. Vanhoye, L. Vesco, F. Vouga, R. Vuilleumier, G. W agner, C. W iener
E D IÇ Ã O EM L ÍN G U A P O R T U G U E S A Colaboradores: L. J. B araú n a, G. B elinatto, E. B ettencourt, t A. C harbel, J. I. da S. Campos, D. D utra, J. L. Gaio, R. G irola, G. Gorgulho, J. K onings, H. de S. Lim a, J. M araschin, M. Marcionilo, I. J. Nery, M. Oliva, E. Q. de O liveira, R. P. de Paiva, N. B. P ereira, I. O. Preto, t N. Rodrigues, M. Rufíier, J. Salvador, I. L. Stadelm ann, J. E. T erra, A. Vanucchi Consultores: V. C ipriani, C. G rim aldi, W. G ruen, C. F rainer, t W. Rehfeld
E d iç õ e s L o y o la R ua 1822 n“ 347 - Ip iran g a - C EP 04216-000 São Paulo, SP C aixa Postal 42.335 - C EP 04218-970 São Paulo, SP £ (11) 6914-1922 - Ü (11) 6163- Home page e vendas: www.loyola.com.br Editorial: loyola@loyola.com.br Vendas: vendas@ loyola.com.br ISBN: 85-15-01023- Apoio: M inistério de C u ltu ra da F rança © EDIÇÕ ES LOYOLA, São Paulo, B rasil, 1994
ABREVIATURAS
L I V R O S B Í B L I C O S
Ab Alxiias J r Jeremias Ag Ageu^ Js^ Josué Am A mós Jt Jiidite Ap Apocalipse .1/ Juízos Al Atos dos Apóstolos I x Evangelho de Lucas Br Baruc l.n i^ Lamentações
C l Epístola aos Colossenscs^ L v^ Levílico
IC o r Ia Epístola aos Corínlios^ IMc^ /"^ Livro dos Macabeus 2 C o r 2- Epístola aos Corínlios 2Mc 2“ Livro dos Macabeus IC r 1 - Livro de Crônicas M c Evangelho de Marcos 2 0 2* Livro de Crônicas M l Malaquias Ct Cântico dos Cânticos^ M q^ Miquéias l)n Daniel Mt Evangelho de Mateus l)n ou l)n nr. Passagens cm grego de Daniel Na Naum 1)1 Dcuteronômio Ne Neemias Ecl Eclesiastes (Coelet) Nin Números Ef Epístola aos Elésios Os Oséias F.pJr Epístola de Jeremias 1l‘d^ I3 Epístola de Pedro Esd Esdras 2 Pd 2- Epístola de Pedro Est Ester I*r^ Provérbios Est gr Ester (grego) Km Epístola aos Romanos Ex Êxodo lRs^ I5 Livro dos Reis Ez Ezequiel 2 R s 2- Livro dos Reis El Epístola aos Filipenses Kl Rule Em Epístola a Filêmon^ Sb^ Sabedoria Gl Epístola aos Gálatas^ S f^ Solonias (>n Gcnesis SI^ Salmos Hab Habacuc ISm^ le Livro de Samuel
llb Epístola aos Hebreus 2Sm 2- Livro de Samuel
Is Isaías Sr Sirádda (Eclesiayicit) ,ld Epístola de Judas^ Tb^ Tobil (Tobias)^ >
J l Joel^ T g^ Epístola de T iag o ,
Jn Jonas^ lT n i^1 - Epístola a Timóteo.
J o Evangelho de João 2Tm^ 2- Epístola a Timóteo
ljo I3 Epístola de João IT s 1- Epístola aos Tessalonicenses 2 J<> 2- Epístola de João 2T s 2i Epístola aos Tessalonicenses
3 Jo 3a Epístola de João^ T t^ Epístola a Tilo
J ó Jó Zc^ Zacarias
M O D O D E C I T A R
Nos paralelos c nas notas, os livros brtilicos são abrevia
dos segundo as indicações acima. As abreviaturas em
itálico indicam os livros dcutcrocanônicos. A vírgula se
para capítulos de versículos. O hífen une versículos. O tra
vessão une capítulos. O ponto separa versículos. Exemplo:
Gn 24.25 remete a Gênesis, capítulo 24. versículo 25.
Gn 24.28-32 remete a Gênesis, capítulo 24. versículos
28 a 32.
Gn 24.25.32 remete a Gênesis, capítulo 24. versículos
25 e 32.
Mt 17 .14 par. remete a Mateus, capítulo 17. versículo 14
c às passagens paralelas de Marcos c Lucas, indicadas
em Mt 17..
Gn 2 9 -3 2 remete aos capítulos 29. 30. 31 e 32 do
Gênesis.
Is 8.23-9.6 remete a Isaías. desde o versículo 23 do
capítulo 8 ate' o versículo 6 do capítulo 9.
Ex 19 remete a todo o capítulo 19 do Êxodo.
Ab. F.pJr. Fm. 2-3Jo. Jd não apresentam divisão em ca
pítulos.
ÍNDICE
R e c o m e n d a ç ã o ..................................................................................................................................... III
A b r e v ia t u r a s .......................................................................................................................................... IV
A p r e s e n t a ç ã o ......................................................................................................................................... IX
A B íb lia - T r a d u ç ã o E c u m ê n i c a ....................... : .................................................................... X II
N o m e s p r ó p r i o s .................................................................................................................................. X I V
- O rd e m d o s L iv r o s d o A n tig o T e s t a m e n t o A B íb lia - I n t r o d u ç ã o I
- A n tig o T e s ta m e n to - I n t r o d u ç ã o A N T I G O T E S T A M E N T O
- P e n ta te u c o - I n t r o d u ç ã o
- Gênesis - Introdução......................................................................................................................
- G ê n e s i s
- Êxodo - Introdução..........................................................................................................................
- Ê x o d o
- Levitico - Introdução......................................................................................................................
- L e v ít i c o
- Números- Introdução......................................................................................................................
- N ú m e r o s
- Deuteronômio — Introdução........................................................................................................
- D e u t k r o n õ m io
- O s L iv r o s P ro fé tic o s - I n t r o d u ç ã o
- Josue' - Introdução...........................................................................................................................
- Juizes - Introdução..........................................................................................................................
- J u t a s
- Livros de Samuel — Introdução................................................................................................
- P r im e ir o L iv r o d e S a m u e l
- S eg u n d o L iv r o d e S a m u e i...............................................
- Livros dos Reis - Introdução...................................................................................................
- P r im e ir o L iv r o dos R e i s
- S e g u n d o L iv r o dos R e i s
- Isaiíis - Introdução..........................................................................................................................
- Is a í a s
- Jeremias - Introdução...................................................................................................................
- J e r e m i a s
- Ezequiel — Introdução....................................................................................................................
- E z e q u ie l
- Oseias - Introdução........................................................................................................................
- O s é i a s
- Joel - Introdução..............................................................................................................................
- J o e l
- Amos - Introdução...........................................................................................................................
- A m ó s
- Abdias - Introdução.........................................................................................................................
- Jonas - Introdução...........................................................................................................................
- J o n a s
- Miqueias - Introdução...................................................................................................................
- Naum - Introdução..........................................................................................................................
- N a u m
- Habacuc - Introdução....................................................................................................................
- H a b a c u c ...................................................................................................................-
- Sofonias - Introdução....................................................................................................................
- S o f o n i a s
- Ageu - Introdução.............................................................................................................................
- A g e u
- Zacarias - Introdução....................................................................................................................
- Z a c a r i a s -
- Malaquias - Introdução................................................................................................................
- M a l a q u ia s —
- O s E s c r ito s - In t r o d u ç ã o
- Salmos - Introdução.......................................................................................................................
- S a l m o s
- Jo' - Introdução..................................................................................................................................
- J ó -
- Provérbios - Introdução...............................................................................................................
- P r o v é r b i o s
- Rute - Introdução..............................................................................................................................
- R u t e - .....................— -
- Cântico dos Cânticos - Introdução........................................................................................
- C â n t ic o d o s C â n t i c o s
- Eclesiastes - Introdução...............................................................................................................
- E c l e s i a s t e s :.............................................................................................................................................
- Lamentações - Introdução...........................................................................................................
- L a m i-n t a ç ò e s
- Ester - Introdução.............................................................................................................................
- E s t e r
- Daniel - Introdução.........................................................................................................................
- D a n i e l
- Esdras e Neemias - Introdução..............................................................................................
- E s d r a s
- N e e m i a s .................................................................................................................................................1
- Crônicas - Introdução...................................................................................................................
- P r im e ir o L iv r o d a s C r ô n i c a s
- S e g u n d o L iv ro d a s C r ô n i c a s
- D e u tc ro c a n ô n ic o s - In t r o d u ç ã o
- Ester (grego) - Introdução.........................................................................................................
- E s t e r (g r e g o )
- Judite - Introdução..........................................................................................................................
- J u d i t e
- Tobit - Introdução.............................................................................................................................
- T o b i t
- Macabeus - Introdução..................................................................................................................
- P r im e ir o L iv r o dos M a c a b e u s
- S e g u n d o L iv r o d o s M a c a b e u s
- Sabedoria - Introdução..................................................................................................................
- S a b e d o r ia
- Sirãcida - Introdução....................................................................................................................
- S ir á c id a
- Baruc - Introdução..........................................................................................................................
- B a r u c
- Epístola de Jeremias - Introdução
- E pís t o l a d e J e r e m i a s
- N o v o T e s ta m e n to - I n t r o d u ç ã o N O V O T E S T A M E N T O
- E v a n g e lh o s S in ó t ic o s - In tro d u ç ã o
- Evangelho segundo Mateus — Introdução..........................................................................
- E v a n g e l h o s e g u n d o M a t e u s
- Evangelho segundo Marcos - Introdução.........................................................................
- E v a n g e l h o s e g u n d o M a r c o s
- Evangelho segundo Lucas - Introdução.............................................................................
- E v a n g e l h o s e g u n d o L u c a s
- Evangelho segundo João - Introdução................................................................................
- E v a n g e l h o s e g u n d o J o ã o
- Atos dos Apostolos - Introdução.............................................................................................
- A t o s dos A p ó s t o l o s
- Epístola aos Romanos — Introdução.....................................................................................
- E pís t o l a a o s R o m a n o s
- Primeira Epístola aos Corínlios - Introdução...............................................................
- P r im e ir a E p íst o l a a o s C o r ín t io s
- Segunda Epístola aos Coríntios - Introdução................................................................
- S eg u n d a E píst o la a o s C o r ín t io s
- Epístola aos Gaiatas - Introdução.........................................................................................
- E p ís t o l a a o s G ã l a t a s
- Epístola aos Efesios - Introdução..........................................................................................
- E píst o l a a o s E fi-s i o s ...........................- .....................................-
- Epístola aos Filipenses - Introdução...................................................................................
- E píst o la a o s F il ip e n s e s
- Epístola aos Colossenses - Introdução...............................................................................
- E píst o la a o s C o l o s s e n s e s
- Epístolas aos Tessalonicenses - Introdução....................................................................
- P r im e ir a E píst o l a a o s T e s s a l o n ic e n s e s ................................................-
- S eg u n d a E píst o l a a o s T e s s a l o n ic e n s e s
- Epístolas Pastorais - Introdução............................................................................................
- P r im e ir a E p íst o l a a T im ó t e o
- S e g u n d a E píst o la a T im ó t e o
- E písto la a T i t o
- Epístola a Filêmon - Introdução............................................................................................
- E píst o la a F il ê m o n
- Epístola aos Hebreus — Introdução........................................................................................
- E p ísto la a o s H e b r e u s
- Epístola de Tiago - Introdução................................................................................................
- E p ísto la de T ia g o
- Primeira Epístola de Pedro - Introdução.......................................................................
- P r im e ir a E píst o l a d e P e d r o
- Segunda Epístola de Pedro - Introdução.......................................................................
- S e g u n d a E píst o l a d e P e d r o
- Epístolas de São João - Introdução....................................................................................
- P r im e ir a E píst o la de J o ã o
- S eg u n d a E píst o la de J o ã o
- T e r c e ir a E p íst o la d e J o ã o
- Epístola de Judas - Introdução................................................................................................
- E p íst o la de J u d a s
- Apocalipse — Introdução...............................................................................................................
- A p o c a l ip s e -
- Q u a d ro c r o n o l ó g i c o
- T a b e la d e p e s o s e m e d id a s
- In d ic e d a s p rin c ip a is n o t a s
g e o g r a f i a e d e p a r t i c u l a r i d a d e s c u l t u r a i s ). E s s a a p r e s e n t a ç ã o e s t á e m c o n f o r m i d a d e c o m o a c o r d o c o n c l u í d o e m 1 9 6 8 e n t r e a A l i a n ç a B í b l i c a U n i v e r s a l e o S e c r e t a r i a d o R o m a n o p a r a a U n i d a d e d o s C r i s t ã o s. P o r o u t r o l a d o , a s E d i t i o n s d u C e r f c a t ó l i c a , e m c o - e d i ç ã o c o m a S o c i e d a d e B í b l i c a F r a n c e s a , p r o t e s t a n t e , a s s u m e a r e s p o n s a b i l i d a d e d e p u b l i c a r e s t a m e s m a v e r s ã o n u m a a p r e s e n t a ç ã o q u e c o m p o r t a i n t r o d u ç õ e s m a i s e l a b o r a d a s e u n i a p a r a t o d e n o t a s m a i s a b u n d a n t e. E s t e c o n t r i b u i c o m i n f o r m a ç õ e s s o b r e o e s t a d o a t u a l d o d i á l o g o e c u m ê n i c o e m m a t é r i a d e h i s t ó r i a , e x e g e s e e t e o l o - g i a s b í b l i c a s ; i n d i c a a s d i v e r s a s o p ç õ e s p o s s í v e i s d e t r a d u ç ã o e d e i n t e r p r e t a ç ã o d e d e t e r m i n a d o t e x t o. O m é t o d o d e t r a b a l h o , a d o t a d o d e s d e o p r i n c í p i o , l e v o u e m c o n t a d u a s e x i g ê n c i a s f u n d a m e n t a i s : o r i g o r c i e n t í f i c o d e u m a t r a d u ç ã o n o v a , b a s e a d a n a s m e l h o r e s e d i ç õ e s c r í t i c a s d o s t e x t o s o r i g i n a i s ( p a r a o A n t i g o T e s t a m e n t o h e b r a i c o e a r a m a i c o , a B í b l i a h e b r a i c a , e d i t a t l a p o r R. K i t t e l e m 1 9 3 7 ; p a r a o A n t i g o T e s t a m e n t o g r e g o , a S e p t u a g i n t a , e d i t a d a p o r A. R a h l f s e m 1 9 3 5 ; p a r a o N o v o T e s t a m e n t o , o t e x t o d e N e s t l e - A l a n d , 2 5 “ e d i ç ã o , 1 9 6 2 , o u d a s S o c i e d a d e s B í b l i c a s , c o n h e c i d o c o m o G N T , 1 9 6 6 ) e a n e c e s s i d a d e d e u m t r a b a l h o v e r d a d e i r a m e n t e c o m u m p a r a c a d a u m d o s l i v r o s b í b l i c o s. C a d a t e x t o f o i t r a d u z i d o p o r u m a e q u i p e e c u m ê n i c a , q u e s e e s f o r ç a v a p o r a l c a n ç a r o m á x i m o d e e x a t i d ã o e c l a r e z a. A s d i f e r e n t e s e q u i p e s f o r a m s u p e r v i s i o n a d a s p o r q u a t r o c o o r d e n a d o r e s , p r o t e s t a n t e s e c a t ó l i c o s — d o i s p a r u o A n t i g o , d o i s p u r a o N o v o T e s t a m e n t o. A p r i m e i r a t r a d u ç ã o f o i s u b m e t i d a a d o i s b i b l i s t a s o r t o d o x o s d e l í n g u a f r a n c e s a , d e p o i s a t o d o s o s t r a d u t o r e s d a T O B e a n u m e r o s o s l e i t o r e s , t e ó l o g o s e s p e c i a l i s t a s o u n ã o , d a E u r o p a e d e a l é m -
- m a r , a r e v i s o r e s l i t e r á r i o s e l i t ú r g i c o s , a o s m e m b r o s d o s C o m i t ê s d e C o o r d e n a ç ã o d o N o v o e d o A n t i g o T e s t a m e n t o , b e m c o m o a o s d i r i g e n t e s d a A l i a n ç a B í b l i c a U n i v e r s a l e d o S e c r e t a r i a d o F r a n c ê s p a r a a U n i d a d e d o s C r i s t ã o s. A o t o d o , o t e x t o f o i s u b m e t i d o a m a i s d e u m a c e n t e n a d e c r í t i c o s. A v e r s ã o d e f i n i t i v a f o i f i n a l m e n t e e s t a b e l e c i d a p e l o s t r a d u t o r e s d e c a d a l i v r o , l e v a n d o e m c o n s i d e r a ç ã o a s e m e n d a s r e c e b i d a s e a o p i n i ã o d o s c o o r d e n a d o r e s.
N o q u e c o n c e r n e a o A n t i g o T e s t a m e n t o , é p r e c i s o r e s s a l t a r a q u i d o i s t r a ç o s c a r a c t e r í s t i c o s d a n o s s a T r a d u ç ã o : 1. P a r a o s l i v r o s c o n s i d e r a d o s c a n ô n i c o s p o r t o d a s a s I g r e j a s c r i s t ã s , a T O B s e g u e a o r d e m d a s B í b l i a s h e b r a i c a s a t u a i s , m e s m o q u e a n o v a d i s p o s i ç ã o m u d e o s h á b i t o s d e l e i t o r e s p r o t e s t a n t e s , c a t ó l i c o s o u o r t o d o x o s. E m s e g u i d a f o r a m p o s t o s o s l i v r o s q u e o s c a t ó l i c o s e o s o r t o d o x o s c l a s s i f i c a m d e " d e u t e r o c a n õ n i c o s " e o s p r o t e s t a n t e s , d e “a p ó c r i f o s ”. A l i á s , e l e s f i g u r a r u m e m t o d a s a s t r a d u ç õ e s p r o t e s t a n t e s a t é o s é c u l o X I X , a p e s a r d e a s I g r e j a s n a s c i d a s d a R e f o r m a n ã o l h e s r e c o n h e c e r e m v a l o r n o r m a t i v o. A c o n j i s s ã o d e f é c o n h e c i d a p o r ‘‘d e I a R o c h e l l e " d e c l a r a : "... a i n d u q u e s e j a m ú t e i s , s o b r e e l e s n ã o s e / x > d e f u n d a r n e n h u m a r t i g o d e f é ”. E s t a o p ç ã o l e v o u o s e d i t o r e s a a p r e s e n t a r u m a d u p l a t r a d u ç ã o d o l i v r o d e E s t e r , u m a c a l c a d a n o h e b r a i c o , o u t r a n o g r e g o , i n o v a ç ã o q u e p e r m i t i r á a o s l e i t o r e s a v i s u a l i z a ç ã o d a s m a i s n o t á v e i s d i f e r e n ç a s e n t r e o s d o i s t e x t o s. P o r o u t r o l a d o , a s a d i ç õ e s g r e g a s a o l i v r o d e D a n i e l ( i m p r e s s a s e m i t á l i c o ) f o r a m i n s e r i d a s n o c o r p o d o t e x t o n o s l u g a r e s e m q u e e l a s s e e n q u a d r a m n o r m a l m e n t e : s e p a r á - l a s d i f i c u l t a r i a a s u a c o m p r e e n s ã o.
- O A n t i g o T e s t a m e n t o f o i t r a d u z i d o c o m b a s e n o t e x t o m a s o r é t i c o , o t e x t o h e b r a i c o d a t r a d i ç ã o j u d a i c a. E s s e t e x t o é o t e r m o d e u m a l o n g a t r a d i ç ã o , c u j a t r a n s m i s s ã o , e m b o r a e x t r e m a m e n t e f i e l n o c o n j u n t o , n e m s e m p r e c o n s e r v o u i n t a c t a s a s f o r m a s o r i g i n a i s ; o u t r o s m a n u s c r i t o s h e b r a i c o s ( Q u m r a n ) e o u t r a s v e r s õ e s p r i m i t i v a s ( g r e g a s , l a t i n a s , s i r í a c a s , a r u m a i c a s ) a p r e s e n t a m v a r i a n t e s d i g n a s d e a t e n ç ã o. C o n t u d o , n o e s t á g i o p r e s e n t e d a c r í t i c a t e x t u a l , o t e x t o m a s o r é t i c o f o i a d o t a d o c o m o b a s e d e t r a l w l h o , s a l v o q u a n d o s e i n d i c a m e m n o t a a s v a r i a n t e s i m p o r t a n t e s d e o u t r o s m a n u s c r i t o s , e m p a r t i c u l a r a s d a v e r s ã o g r e g a ( S e p t u a g i n t a ).. O s c a s o s — r e l a t i v a m e n t e r a r o s — e m q u e n o s a f a s t a m o s d o t e x t o m a s o r é t i c o s ã o a s s i n a l a d o s e m n o t a. A d e c i s ã o d e s e g u i r o t e x t o m a s o r é t i c o f o i t o m a d a t a n t o p o r r a z õ e s c i e n t í f i c a s , c o m o p o r u m e s p í r i t o d e a b e r t u r a a o j u d a í s m o , c o m o p e d r a a n g u l a r p a r a u m a t r a d u ç ã o d o A n t i g o T e s t a m e n t o q u e p o s s a s e r e m p r e e n d i d a c o n j u n t a m e n t e p o r e s p e c i a l i s t a s c r i s t ã o s e j u d e u s. P a r a a t r a n s c r i ç ã o d o s n o m e s p r ó p r i o s , l e v o u - s e e m c o n s i d e r a ç ã o — o m a i s p o s s í v e l — a p r o n ú n c i a d o h e b r a i c o a t u a l , s a l v o p a r a o s p e r s o n a g e n s m u i t o c o n h e c i d o s , p a r a o s q u a i s s e m a n t e v e a g r a f i a o u a p r o n ú n c i a t r a d i c i o n a i s.
D e f i n i d o a s s i m o s e u p e r f i l , e s t a T r a d u ç ã o é p u b l i c a d a , a o m e s m o t e m p o , c o m o a m e n o s o r i g i n a l
e a m a i s a t u a l e n t r e t o d a s a s o u t r a s , a n t i g a s o u c o n t e m p o r â n e a s. M e n o s o r i g i n a l , p o r q u e o s r i s c o s d o p r o j e t o e o c a r á t e r c o l e t i v o d o t r a b a l h o e x c l u í r a m d e s d e o i n í c i o c e r t a s o p ç õ e s p e s s o a i s e l i b e r d a d e s n a t r a d u ç ã o q u e c o n s t i t u e m o a t r a t i v o d e o u t r a s v e r s õ e s. M a i s a t u a l , p o r q u e a s r e v i s õ e s i m p i e d o s a s a q u e f o r a m s u b m e t i d a s a s d i v e r s a s t r a d u ç õ e s s u s c i t a r a m e x i g ê n c i a s e a p e r f e i ç o a m e n t o s c o m p l e - m e n t a r e s q u e f r e q ü e n t e m e n t e t r a n s p a r e c e m n o t e x t o. H o j e , t o d o s o s q u e f i z e r a m a T O B s e a l e g r a m a o c o n s t a t a r o s u c e s s o d o p r o j e t o. A e x p e r i ê n c i a p r o v o u q u e d o r a v a n t e é p o s s í v e l e s t a b e l e c e r e m c o m u m u m t e x t o e n o t a s , s e m q u e s e m a n i f e s t e m o s s i n a i s d e d i v i s ã o e d e d e s a c o r d o s c o n f e s s i o n a i s q u e a l g u n s p r e n u n c i a v a m e m u i t o s t e m i a m. É e v i d e n t e q u e d i v e r g ê n c i a s i n d i v i d u a i s n ã o d e i x a r a m d e s e m a n i f e s t a r , m a s f o r a m t o d a s r e s o l v i d a s n u m a c o n f r o n t a ç ã o h o n e s t a e f r a t e r n a , q u e n ã o é u m d o s m e n o r e s b e n e f í c i o s d e s s e e m p r e e n d i m e n t o c o m u m. Q u a n t o à s d i v e r g ê n c i a s c l á s s i c a s e n t r e a s I g r e j a s c u j o s m e m b r o s p a r t i c i p a r a m d e s t e t r a b a l h o — s e n d o a p r i n c i p a l a c o n c e p ç ã o d i f e r e n t e n o c a t o l i c i s m o , n a o r t o d o x i a 1 e n o p r o t e s t a n t i s m o a r e s p e i t o d a s r e l a ç õ e s e n t r e E s c r i t u r a. T r a d i ç ã o e I g r e j a — , n ã o c o n s t i t u í r a m u m o b s t á c u l o i n t r a n s p o n í v e l. A l i á s , g e r a l m e n t e e l a s n ã o t ê m a s u a o r i g e m n a m a n e i r a d e t r a d u z i r o u d e i n t e r p r e t a r e s s e o u a q u e l e v e r s í c u l o , m a s n a m a n e i r a d e a p r e s e n t a r u m a s í n t e s e d o u t r i n a i a p a r t i r d o s t e x t o s r e l a t i v o s a d e t e r m i n a d o a s s u n t o. D o r a v a n t e , e l a s n ã o i m p e d e m n e m d e t r a d u z i r , n e m d e a n o t a r a E s c r i t u r a e m c o m u m.
A 2" [ e 3 aj e d i ç ã o f r a n c e s a , r e v i s a d a , é u m a p r o v a t a n g í v e l d o i n t e r e s s e q u e a T O B s u s c i t o u e n t r e o s l e i t o r e s. N u m e r o s o s f o r a m o s q u e e s c r e v e r a m p a r a a s s i n a l a r f a l h a s q u e e s c a p a r a m à s r e v i s õ e s t i p o g r á f i c a s o u p a r a d i s c u t i r a r a z ã o d a t r a d u ç ã o d e c e r t o t e r m o o u d a e l a b o r a ç ã o d e t a l n o t a. N e m t o d a s a s s u g e s t õ e s p u d e r a m s e r i n c o r p o r a d a s t a i s q u a i s , m a s t o d a s a s o b s e r v a ç õ e s f o r a m e x a m i n a d a s c o m o m a i o r c u i d a d o. M u i t a s d e l a s p r o v o c a r a m e m e n d a s m u i t o i m p o r t a n t e s. É p r e c i s o d i z e r a i n d a q u e m u i t o s d o s t r a d u t o r e s r e t o m a r a m e s p o n t a n e a m e n t e t r e c h o s d o p r i m e i r o t r a b a l h o , e v á r i o s c o l a b o r a d o r e s d a T O B s e r e u n i r a m v o l u n t a r i a m e n t e e m e q u i p e s p a r a c o n t r o l a r a f o r m u l a ç ã o d o s p a s s o s p u r a l e l o s ( s o b r e t u d o d o A T ) , u n i f o r m i z a r u t r a d u ç ã o d e c e r t o s t e r m o s , v e r i f i c a r e c o m p l e t a r o s i s t e m a d e p o n t e s e s t a b e l e c i d a s e n t r e o A n t i g o e o N o v o T e s t a m e n t o.
C o n c l u í d a a o b r a , n o s e n t i m e n t o d e s e r m o s d e l a o s b e n e f i c i á r i o s p r i m e i r o s , o s e d i t o r e s e t r a d u t o r e s e s p e r a m q u e e l a s i r v a p a r a d a r a c o n h e c e r e a m a r a s E s c r i t u r a s p o r m e i o d a s q u a i s o p o v o d e D e u s o u v e a P a l a v r a d e s e u S e n h o r e p e l a s q u a i s t o d o s o s h o m e n s s ã o c h a m a d o s a e n c o n t r a r o s e n t i d o d a p r ó p r i a v i d a. E s t a m o s c o n v i c t o s d e q u e , c o m e s t a e d i ç ã o , u m a n o v a e t a p a s e a b r e s o b a o r i e n t a ç ã o d o E s p í r i t o S a n t o n a l o n g a e , p o r v e z e s , d o l o r o s a c a m i n h a d a d o s c r i s t ã o s r u m o a u m t e s t e m u n h o c o m u m n a u n i d a d e d e s e j a d a p e l o C r i s t o.
I. Como resultado de um cncontro cm 24 de maio de 1971 entre as autoridades eclesiásticas católicas, ortodoxas e protestantes
na França, os secretários da TOB e alguns especialistas, o trabalho foi examinado por uma Comissão de Teólogos Ortodoxos, para
definir a posição ortodoxa ante a obra realizada. Especificou-se que uma tradução c edição da Bibiia acompanhadas de um aparato
crftico que comportasse introduções e notas não comprometeria as Igrejas, mas apenas os responsáveis implicados.
De inicio, as autoridades eclesiásticas católicas, ortodoxas e protestantes tinham apoiado uma edição comum de uma nova
tradução feita em colaboração por exegetas de diferentes Igrejas. Mas uma vez acabado, o trabalho teve de ser submetido a uma
nova avaliação do conteúdo concreto.
A Comissão Teológica Ortodoxa, buscando ser fiel aos princípios de uma leitura eclesiat da Bíblia no espírito da Tradição
apostólica, expôs as seguintes conclusões: a) A colaboração ortodoxa é efetiva no que concerne ao Antigo Testamento, para o qual
os problemas exegéticos não parecem suscitar dificuldades análogas às que surgem quando se trata do Novo Testamento, b) A
tradução do Novo Testamento enquanto tal. elaborada pela TOB graças à colaboração ecumênica de elevado nível científico, rccebe
da Comissão Ortodoxa uma aprovação legitima, c) Os redatores da TOB indicaram lealmente, tanto nas introduções como nas notas,
a diversidade de posições cxcgeticas; diversidades existentes, aliás, entre os exegetas de cada uma das Igrejas. Mas era difícil num
trabalho como este evitar certas opções. E se algumas dentre elas se referem apenas a detalhes, outras implicam uma visão geral,
notadamente no que concerne à questão da autenticidade desse ou daquele escrito do Novo Testamento. E d precisamente nessas
opções de alcance global que se situam as tomadas de posição que a Comissão Teológica Ortodoxa acredita não poder aceitar em
uma apresentação comum, d) Por fim, e isso nos parecc o mais importante, a Comissão Teológica Ortodoxa assume a finalidade
da TOB; louva a significação do trabalho levado a cabo. no qual pressente um evento ecumênico marcante, que permitirá progredir
para uma leitura e escuta comuns da Bíblia. A Comissão Teológica Ortodoxa deseja que esse evento constitua para os teólogos e
exegetas ortodoxos, em todos os lugares do mundo, a ocasião para definir suas posições hermenêuticas e exegéticas por meio de
urra pesquisa comum com seus irmãos católicos e protestantes.