Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

hero xpulse 200 argentina, Apuntes de Diseño de Vehículos Motorizados

manual usuario hero xpulse 200 argentina

Tipo: Apuntes

2021/2022

Subido el 06/12/2022

1 / 81

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f
pf30
pf31
pf32
pf33
pf34
pf35
pf36
pf37
pf38
pf39
pf3a
pf3b
pf3c
pf3d
pf3e
pf3f
pf40
pf41
pf42
pf43
pf44
pf45
pf46
pf47
pf48
pf49
pf4a
pf4b
pf4c
pf4d
pf4e
pf4f
pf50
pf51

Vista previa parcial del texto

¡Descarga hero xpulse 200 argentina y más Apuntes en PDF de Diseño de Vehículos Motorizados solo en Docsity!

PRÓLOGO No : IB39A

Este manual es su guía para la operación básica y el mantenimiento de su nueva motocicleta

XPULSE 200T FI de HMCL Colombia. Tómese el tiempo de leerlo detenidamente. Como

con cualquier máquina nueva, el cuidado y el mantenimiento adecuados son esenciales para un

funcionamiento sin problemas y un rendimiento óptimo.

Nuestros Distribuidores o Concesionarios Autorizados ( "Concesionario" ) tendrán el gusto

de proporcionarle más información o asistencia y manejar sus futuras necesidades de servicio.

Nosotros, en HMCL Colombia, estamos comprometidos a demostrar la excelencia en el

desempeño de nuestro entorno de manera continua, como un elemento intrínseco de nuestra

filosofía corporativa. Para lograr esto, nos comprometemos a continuar con las innovaciones

de productos para mejorar la compatibilidad medioambiental y fortalecer la cadena de

suministro ecológica. También estamos usando zapatas de freno sin asbesto y empaques de

motor que son amigables con el medio ambiente.

Hagamos de este mundo un lugar más seguro, saludable y respetuoso con el medio ambiente.

Gracias por haber seleccionado una motocicleta XPULSE 200T FI de HMCL Colombia.

Le deseamos muchos kilómetros de placer continuo en los años venideros.

Pág. No. Pág. No.

HOJA DE RECOMENDACIONES INSPECCIÓN DEL DESLIZADOR DE LA CADENA TRABAJO APLICABLE A SERVICIOS PERIÓDICOS PARTES GENUINAS

  • FUNCIÓN DE LAS PARTES CONTENIDO
  • CARACTERÍSTICAS
  • • Elementos de protección
  • SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA
  • IDENTIFICACIÓN DE LA MOTOCICLETA
  • ACCESORIOS Y MODIFICACIONES
  • CONSEJOS ANTI ROBO
  • VISTAS DE LA MOTOCICLETA
  • • Información importante de seguridad
  • PAUTAS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA
  • ESPECIFICACIONES
  • PAUTAS PARA UN ENTORNO SALUDABLE
  • • Instrumentos e indicadores
  • • Panel LCD
  • • Interruptor de encendido
  • LATERAL
  • BLOQUEO DEL ASIENTO
  • INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIR
  • INDICADOR ABS
  • PARQUEO
  • KIT DE HERRAMIENTAS
  • LAVADO Y LIMPIEZA DE LA MOTOCICLETA
  • PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
  • CONTROL INTERRUPTORES DEL MANILLAR
  • ARRANQUE DEL MOTOR
  • CONDUCIENDO
  • PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
  • CARGADOR USB
  • FRENADO
  • TANQUE DE COMBUSTIBLE INTERRUPTOR/INDICADOR DEL SOPORTE
  • MANTENIMIENTO
    • JUEGO LIBRE PALANCA DEL EMBRAGUE
    • OPERACIÓN DEL ACELERADOR
    • INSPECCIÓN DE LA BUJÍA
    • ACEITE DEL MOTOR
    • FILTRO CENTRÍFUGO MALLA FILTRO DE ACEITE Y LIMPIEZA DEL
    • FILTRO DE AIRE
    • AJUSTE HOLGURA DE LA VÁLVULA
    • DE TRANSMISIÓN
    • RUEDA
    • AJUSTE DEL FOCO LUZ PRINCIPAL
    • CONVERTIDOR CATALÍTICO
    • EVAPORATIVAS SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES
    • SEÑALES DE NAVEGACIÓN
    • LLANTAS SELLOMÁTICAS CERTIFICADO DE ENTREGA
    • INTERRUPTOR LUZ DE PARADA
    • FRENOS HOJA DE REGISTRO DE SERVICIO
    • LUBRICACIÓN SOPORTE PRINCIPAL/LATERAL
    • PULIDO DE LA MOTOCICLETA
    • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS
    • SUSPENSIÓN
    • BATERÍA
    • HOLGURA CADENA DE TRANSMISIÓN
    • REEMPLAZO DEL FUSIBLE
    • TUERCAS, PERNOS Y SUJETADORES REGISTRO Y DATOS DE PROPIEDAD

Usted nos

Interesa

1

2

3

6

7

5

4

VISTA DELANTERA

VISTAS DE LA MOTOCICLETA

*** Accesorios y características pueden no ser parte del equipamiento estándar.**

(3) Luz de posición derecha

(1) Guarda fango delantero (2) Luz direccional delantera derecha

(4) Luz principal (alta)

(7) Luz principal (baja)

(6) Luz direccional delantera izquierda

(5) Luz de posición izquierda

2

4

5

3

6

1

7

(4) Luz de la placa

(1) Guarda fango trasero

(2) Luz direccional trasera izquierda

(3) Luz de freno trasero (^) (7) Depósito líquido de freno trasero

(5) Luz direccional trasera derecha (6) Reflector reflex trasero

*** Accesorios y características pueden no ser parte del equipamiento estándar.**

VISTA TRASERA

4

12 10 8

1 3 5 6

11

2

9

7

(3) Motor de arranque

(1) Reflector reflex lateral (2) Placa de protección

(4) Pedal de cambios

(7) Posapié del parrillero

(5) Posapié del conductor

(8) Agarre trasero

(6) Soporte principal

(9) Bloqueo del asiento (10) Cubierta lado izquierdo (11) Compartimiento de la batería (interno) (12) Interruptor soporte lateral (interno) *** Accesorios y características pueden no ser parte del equipamiento estándar.**

VISTA LADO IZQUIERDO

2

11

3

7

5 6

8

14

15

10

1 4

13

9

12

(4) Varilla nivel de aceite

(7) Cuerpo del acelerador/ECU

(1) Cilindro maestro trasero (2) Pedal del freno (3) Pedal de arranque

(6) Disco delantero

(5) Conjunto pinza delantera

(8) Asiento

(9) Compartimiento kit de herramientas (interno)

(12) Conjunto filtro de aire (interno)

(15) Disco trasero

(14) Silenciador de exhosto

(11) Compartimiento cargador USB (interno)

(10) Caja de fusibles (interno)

(13) Conjunto pinza trasera

VISTA LADO DERECHO

*** Accesorios y características pueden no ser parte del equipamiento estándar.**

ITEM ESPECIFICACIONES

3.350 (67/20) 2.846 (37/13) Engrane constante de 5 velocidades 3.0769 (40/13) 1.7895 (34/19) 1.500 (30/20) 1.100 (22/20) 0.9583 (23/24)

12V-6 Ah, (ETZ-7) Batería *MF 252 W a 5000 rpm 12V-5.6W/9.3W (LED)

12V-0.2/2.1W (LED) 12V-10Wx4 **MFR (bombillo ámbar-lente claro) LED

LED

12V-0.9W (LED)

LEDx

LED Pantalla LCD 12V-5W LED 20A, 15A, 10A, 10A, 10A

1.75 kgf/cm (25 psi)/1.75 kgf/cm (25 psi)^2

Diámetro 276 mm Diámetro 220 mm

LED

100/80-17-52 P (Sellomática) 130/70-R17-62 P (Llanta radial sellomática)

1.96 kgf/cm (28 psi)/2.1 kgf/cm (30 psi)^2

ESPECIFICACIONES

Reducción primaria Reducción final Transmisión

Transmisión

Eléctrico

Presión de la llanta (^) Trasera (conductor/parrillero)

Frenos

Delantero (tipo disco) Trasero (tipo disco)

Tamaño de la llanta

Delantera Trasera

Relación del engrane,

3 4 5

2

Batería Alternador Luz principal

Luz trasera/Parada Luz direccional Iluminación del tablero Indicador neutro Indicador direccional (Izquierdo/Derecho)

Luz de posición

Indicador luz alta Indicador ABS Indicador recordatorio de servicio Luz de la placa Indicador soporte lateral Fusible

Delantera (conductor/parrillero)

***MF Libre de mantenmiento MFR Tipo de reflector multi-focal

ACCESSORIOS Y MODIFICACIONES

Modificar o usar accesorios no originales puede hacer que su motocicleta sea insegura. Antes de considerar realizar modificaciones o agregar un accesorio, asegúrese de leer la siguiente información.

cambiar su diseño u operación. Tales cambios podrían afectar seriamente el manejo, la estabilidad y el frenado de su motocicleta, lo que hace que sea insegura conducirla. Quitar o modificar sus luces, silenciadores, sistema de control de emisiones u otro equipo también puede hacer que sea ilegal.

  • Utilice un dispositivo anti robo adicional de buena calidad.

CONSEJOS ANTI ROBO

  • Siempre bloquee la dirección y nunca deje la llave en el interruptor de encendido. Esto suena simple pero la gente se olvida.
  • Asegúrese de que la información de registro de su motocicleta sea precisa y correcta.
  • Estacione su motocicleta en un garaje cerrado siempre que sea posible.
  • Ingrese su nombre, dirección y número de teléfono en este Manual de Usuario y manténgalo en su motocicleta en todo momento. Muchas veces, las motocicletas robadas se identifican por información en los Manuales de Usuario que todavía están con ellas.
  • Nunca estacione en un área aislada. Estacione lo más lejos posible en un área designada.

TELÉFONO: _____________________________________

DIRECCIÓN: ____________________________________

_______________________________________________________

NOMBRE: ________________________________________

_______________________________________________________

Accesorios

  • Asegúrese de que el accesorio no oculte ninguna luz, reduzca la distancia al suelo, limite el recorrido de la suspensión o el recorrido de la dirección, afecte su posición de conducción o interfiera con el funcionamiento de los controles.
  • Asegúrese de que el equipo eléctrico no exceda la capacidad del sistema eléctrico de la motocicleta (página 8). Un fusible quemado puede provocar la pérdida de luces.
  • No tire de un remolque o sidecar con su motocicleta. Esta motocicleta no fue diseñada para estos accesorios, y su uso puede afectar seriamente el manejo de su motocicleta. Modificaciones Le recomendamos encarecidamente que no retire ningún equipo original ni modifique su motocicleta de ninguna manera que pueda
    • Siga todas las instrucciones de este manual de usuario con respecto a accesorios y modificaciones.
    • Accesorios o modificaciones inadecuados pueden provocar un accidente en el que puede sufrir heridas graves o la muerte.

!!^ ADVERTENCIA

  • Botas resistentes con suelas antideslizantes para ayudar a proteger sus pies y tobillos.

Cascos y protección para los ojos Su casco es su pieza de equipo de conducción más importante porque ofrece la mejor protección contra lesiones en la cabeza. Un casco debe ajustarse a su cabeza de manera cómoda y segura. Un casco de color brillante puede hacerte más notable en el tráfico, al igual que las tiras reflectantes.

Equipo de conducción adicional

Un casco abierto ofrece cierta protección, pero un casco integral ofrece más. Siempre utilice careta o gafas para proteger sus ojos y ayudar a su visión.

Además de un casco y protección para los ojos, también recomendamos:

  • Guantes de cuero para mantener las manos calientes y ayudar a prevenir ampollas, cortes, quemaduras y hematomas.
  • Un traje o chaqueta para mayor comodidad y protección. La ropa reflectiva o de colores brillantes puede ayudarlo a ser más notorio en el tráfico. Asegúrese de evitar la ropa suelta que puedan enrredarse en alguna parte de su motocicleta.
  • No usar casco aumenta la posibilidad de lesiones graves o la muerte en un accidente.
  • Asegúrese de que usted y su acompañante siempre usen casco, protección para los ojos y otras prendas de protección cuando conduzcan.

!!^ ADVERTENCIA

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN

Si usted está involucrado en un accidente La seguridad personal es su primera prioridad. Si usted o alguien más ha resultado lesionado, tómese el tiempo para evaluar la gravedad de las lesiones y si es seguro continuar conduciendo. Llame para asistencia de emergencia si es necesario. También siga las leyes y regulaciones aplicables si otra persona o vehículo está involucrado en el accidente. Si decide continuar conduciendo, primero evalúe la condición de su motocicleta. Si el motor sigue funcionando, apáguelo. Inspeccione en busca de fugas de fluido, verifique la estanqueidad de tuercas y tornillos críticos, y verifique el manillar, las palancas de freno, los frenos y las ruedas. Conduzca despacio y con precaución. Su motocicleta puede haber sufrido daños que no son evidentes de inmediato. Haga que sea revisada a fondo en un centro de servicio calificado lo antes posible.

Por su seguridad, le recomendamos encarecidamente que siempre use un casco que cumpla con los estándares de su país, además de protección para los ojos, botas, guantes, pantalones largos y una camisa o chaqueta de manga larga cuando viaje. Cuidado con la ropa suelta/colgada mientras viaja solo o con parrillero. Aunque no es posible una protección completa, usar el equipo adecuado puede reducir la posibilidad de lesiones cuando conduce. Las siguientes son sugerencias para ayudarlo a elegir el equipo de conducción adecuado.

PAUTAS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA

  • Antes de conducir asegúrese de que el interruptor de parada del motor esté en la posición "ON" ( ).
  • Mientras conduce, siéntese en una posición cómoda con las piernas cerca del tanque de combustible.
  • Conduzca a la defensiva y a una velocidad constante (entre 40-50 km / h).

Que hacer:

  • Durante la noche, baje sus luces altas para el tráfico que se aproxima, o cuando siga a otro vehículo.
  • Para detener la motocicleta, use ambos frenos simultáneamente, manteniendo el acelerador en la posición cerrada.
  • Siga revisando el indicador del ABS. En cualquier momento, si el indicador permanece encendido, el ABS no funciona (página 28).
  • Haga que su motocicleta sea revisada regularmente por el Distribuidor/Concesionario Autorizado.
  • Siga revisando el velocímetro. En caso de mal funcionamiento del ABS, la pantalla de velocidad puede ir a cero.
  • Dé paso a otros en el camino y señale antes de girar.
  • Se sugiere pasar por lo que se debe y no hacer del ABS (página 36) y practicar su motocicleta ABS inicialmente en condiciones de poco tráfico a menos que esté completamente familiarizado con su motocicleta y sus controles.
  • Realice siempre una inspección preliminar al viaje (página 32).
  • Siempre use un casco con la correa de la barbilla bien asegurada e insista en un casco para su acompañante. El casco debe cumplir con las normas de seguridad aplicables en su país.
  • Para hacerse más visible, use ropa reflectiva brillante que le quede bien.
  • Cuidado con la ropa suelta/colgada mientras viaja solo o con parrillero.

Que no hacer:

  • (^) Nunca use el teléfono celular mientras conduce la motocicleta.
  • (^) Nunca cambie de marcha sin desactivar el embrague y cerrar el acelerador.
  • (^) Evite la aceleración repentina, el frenado y el giro de su motocicleta.
  • (^) Nunca toque ninguna parte del sistema de exhosto caliente como el silenciador.
  • (^) Nunca conduzca bajo la influencia de alcohol o drogas.
  • (^) No intente aplicar la palanca del freno delantero de manera intermitente en motocicletas con ABS.
  • (^) No tirar basura en la carretera.
  • (^) No apague el interruptor de parada del motor mientras conduce (página 28).
  • (^) El sistema de navegación lo ayuda a llegar a su destino, no se distraiga mientras conduce. Conduzca con seguridad y obedezca siempre las normas de tránsito.
  • (^) No cruce la línea continua blanca/amarilla en el centro de la carretera, mientras adelanta.
  • (^) Nunca quite las manos del manillar mientras conduce.
  • (^) No sujete artículos grandes o pesados al manillar, tenedores delanteros o guarda fangos.
  • (^) No entre en pánico por ruidos mecánicos o leves pulsos y vibraciones en la palanca de freno delantero mientras es aplicado en la motocicleta. Estas condiciones son normales e indican que el ABS está funcionando.
  • (^) Concéntrese en el camino y evite hablar con el pasajero u otros en el camino.
  • (^) No aplique el frenado fuerte en condiciones húmedas o lluviosas.

4

3 1

5 2

El panel LCD se ilumina y se muestra la pantalla inicial de segmentos digitales multifunción. La aguja del tacómetro y el segmento del indicador de combustible oscilarán a la escala máxima una vez y volverán a su posición normal. El motor puede arrancarse. La luz direccional, el pito, la luz de parada, el indicador de combustible, la luz de paso, la luz de posición, la luz indicadora de mal funcionamiento FI (MIL) se iluminan continuamente y el indicador de punto neutro funcionará.

La llave no se puede quitar.

El motor no puede arrancar y ningún sistema eléctrico funcionará. La llave se puede quitar.

“LOCK”^ La dirección se puede bloquear.^ La llave se puede quitar.

“ON” ( )

“OFF” ( )

  1. Interruptor de encendido
  2. Llave de encendido
  3. Posición “ OFF ” ( )
  4. Posición bloqueo de la dirección
  5. Posición “ ON ” ( )

Posición de la llave

Función Remoción de la llave

Interruptor de encendido

FUNCIÓN DE LAS PARTES

Posición“OFF” ( ) Bloqueo abierto

Posición “LOCK”

Posición “ON” ( )

Sl. No. Descripción Función

Indicador del sistema anti bloqueo de frenos (ABS)

Tacómetro

Muestra la revolución del motor por minuto. Los segmentos digitales del tacómetro oscilarán a la escala máxima en la consola del medidor una vez que el interruptor de encendido esté en “ ON ".

4 Indicador luz alta Brilla cuando la luz principal está en alta.

Indicador neutro Se ilumina cuando la motocicleta está en punto neutro.

INSTRUMENTOS E INDICADORES

Los indicadores están en el panel del velocímetro sobre la luz principal. Las funciones son las siguientes.

3 Indicador direccionalizquierdo

Indicador direccional derecho

Indicador soporte lateral La luz se ilumina cuando la motocicleta está estacionada (^2) en el soporte lateral.

x 000I FFF km/h EEE

RPM

Gear ODO ODOODO km

000 III

222333^444^555 666 777 888 999 IOIOIO^ IIIIII 241.6 km to go

Serv

1 234 567

17 15 13

9

11

8

16 14 12a 12 10

Parpadea cuando se acciona el interruptor direccional a la izquierda.

Parpadea cuando se acciona el interruptor direccional a la derecha.

Este indicador normalmente se enciende durante aproximadamente 1,8 segundos cuando el interruptor de encendido está en " ON " ( ) y luego parpadea hasta que la motocicleta alcanza una velocidad de 5 km/h. Si hay un problema con el sistema antibloqueo de frenos, este indicador parpadea y permanece en “ ON(página 28).