Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

Cambios y variedades lingüísticas, Apuntes de Vanguardia en Literatura y Cine

Cambio y variedades lingüísticas

Tipo: Apuntes

2024/2025

Subido el 09/07/2025

daniela-boglione
daniela-boglione 🇦🇷

3 documentos

1 / 4

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
ISPI Nro 4031 "Fray Francisco de Paula Castañeda"
Profesorado para la Enseñanza Secundaria en Lengua y Literatura
Cambio y Variedades Lingüísticas
Evolución de vocales tónicas breves y largas
En latín hay 10 vocales, 5 largas y 5 breves, algunas de éstas al pasar al español sufrieron cambios. Las vocales tónicas
(acentuadas) largas no sufrieron cambios, en cambio las vocales tónicas breves sufrieron muchos cambios, a continuación se
ejemplifica esta evolución
De acuerdo al anterior esquema podemos concluir que:
1. Las 5 vocales tónicas largas y la “a” tónica breve no sufrieron cambios.
2. La “e” tónica breve evolucionó al diptongo “ie”. Ejemplo: m
e
tu = m
ie
do.
3. La “i” tónica breve cambió a “e”. Ejemplo: m
i
nus = m
e
nos.
4. La “o” tónica breve evolucionó al diptongo “ue”. Ejemplo: C
o
rnu = c
ue
rno.
5. La “u” tónica breve cambió a “o”. Ejemplo: l
u
pu = l
o
bo.
Evolución de diptongos
Los diptongos del latín culto son seis: au, ae, oe, ei, eu, ui. Los tres primeros diptongos eran los más comunes y por lo tanto son los
únicos que evolucionaron de la siguiente manera:
6. Diptongo “au” evoluciona a “o”. Ejemplo: p
au
sata = p
o
sada.
7. Diptongo “ae”evoluciona a “e”. Ejemplos: C
ae
sar = C
é
sar
Pero en algunas ocasiones sigue evolucionando como si fuese la “e” tónica breve y pasa a “ie”.
C
ae
lu = c
e
lu = c
ie
lo.
8. Diptongo “oe” evoluciona a “e”. Ejemplo am
oe
nu = am
e
no.
pf3
pf4

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Cambios y variedades lingüísticas y más Apuntes en PDF de Vanguardia en Literatura y Cine solo en Docsity!

Profesorado para la Enseñanza Secundaria en Lengua y Literatura Cambio y Variedades Lingüísticas

Evolución de vocales tónicas breves y largas En latín hay 10 vocales, 5 largas y 5 breves, algunas de éstas al pasar al español sufrieron cambios. Las vocales tónicas (acentuadas) largas no sufrieron cambios, en cambio las vocales tónicas breves sufrieron muchos cambios, a continuación se ejemplifica esta evolución

De acuerdo al anterior esquema podemos concluir que:

1. Las 5 vocales tónicas largas y la “a” tónica breve no sufrieron cambios.

2. La “e” tónica breve evolucionó al diptongo “ie”. Ejemplo: m etu = m iedo.

3. La “i” tónica breve cambió a “e”. Ejemplo: m inus = m enos.

4. La “o” tónica breve evolucionó al diptongo “ue”. Ejemplo: C ornu = c uerno.

5. La “u” tónica breve cambió a “o”. Ejemplo: l upu = l obo.

Evolución de diptongos Los diptongos del latín culto son seis: au, ae, oe, ei, eu, ui. Los tres primeros diptongos eran los más comunes y por lo tanto son los únicos que evolucionaron de la siguiente manera:

6. Diptongo “au” evoluciona a “o”. Ejemplo: p ausata = p osada.

7. Diptongo “ae”evoluciona a “e”. Ejemplos: C aesar = C ésar

Pero en algunas ocasiones sigue evolucionando como si fuese la “e” tónica breve y pasa a “ie”. C aelu = c elu = c ielo.

8. Diptongo “oe” evoluciona a “e”. Ejemplo am oenu = am eno.

Profesorado para la Enseñanza Secundaria en Lengua y Literatura Cambio y Variedades Lingüísticas

Evolución de vocales átonas (no acentuadas) Las vocales latinas átonas sufrieron más cambios en el proceso de evolución al español. Para estudiar su evolución clasificaremos a estas vocales átonas según su ubicación con respecto a la vocal tónica dentro de una palabra en dos grupos: protónicas y postónicas.

Protónica: se ubican antes de la vocal tónica /Tónica / Postónica: se ubican después de la vocal tónica.

I n f l a m á b i l e En esta palabra la vocal tónica es la segunda “ą”. Hay dos vocales protónicas: la “i” y la primera “a”. Para distinguirlas a la primera vocal la llamaremos protónica inicial; a la segunda vocal, protónica interna.

Hay dos vocales postónicas: la segunda “i” y la “e”. Para distinguirlas a la primera vocal la llamaremos postónica interna: a la segunda vocal, postónica final.

Siguiendo esta clasificación de vocales átonas en protónicas iniciales e internas y postónicas internas y finales tenemos algunas reglas:

9. Protónica inicial: generalmente se conservan.

10. Protónica interna: generalmente desaparecen excepto la “a”.

Ejemplos: Ap eríre = apríre = abrire = abrir. Lab oráre = labráre = labrar. Si hay dos vocales protónicas internas suele desaparecer la más cercana a la tónica: vicin i táte = vicintáte = vicindade = vecindad.

11. Postónica interna: generalmente desaparecen sobre todo si se trata de las vocales débiles u/ i.

Ejemplo: vír ide = vírde = verde. Táb ula = tábla. Postónica final: Estas vocales son las que sufren más cambios.

12. Excepto la “a” y la “o” que permanecen igual.

13. La “i” cambia e “e”. Ejemplo: vin i = vin e.

14. La “u” cambia a “o”. Ejemplo: cas u = cas o.

15. La “e” desaparece delante de las consonantes s, n, d, l, z, r, salvo algunas excepciones. Ben e = bien.

Color e = color. Fácil e = fácil.

Profesorado para la Enseñanza Secundaria en Lengua y Literatura Cambio y Variedades Lingüísticas

25. Los grupos consonánticos intermedios conformados por “pt” y “sc” asimilan la primera consonante a la segunda, quedando

así consonantes dobles, que se simplifican. Ejemplo: se pte = se tte = sie te. Consonantes agrupadas finales:

26. El único grupo consonántico que es final es el conformado por “nt”, en el cual la “t” se pierde

permaneciendo sólo la “n”. Ejemplo: ama nt = ama n.

Fenómeno Yod El fenómeno yod dió origen a sonidos consonánticos que no existían en el abecedario latino, estos sonidos son la “ch”, “j”, “ñ”, “ll”, “y”, “z”. El fenómeno yod se divide en consonántico y vocálico. Fenómeno yod vocálico Reciben el nombre de yod vocálica las vocales “i” o “e” breves ątonas (sin acento) colocadas entre consonante y vocal. Los casos principales de yod vocálico son los siguientes:

27. Los grupos “ce”, “ci”, “te”, “ti” + vocal originaron la “z”: Lan cea =lan za. Eri ciu = eri zo. Tristi tia = triste za.

28. El grupo “di” evolucionó a “y”; en pocos casos dió “z”:

Ra diu = rayo. Au diente = oyente. Gau dio = go zo.

29. Los grupos “le” y “li” evolucionaron a “j”:

Pa lea = pa ja. Mu lier = mu jer. Fi liu = hi jo.

30. Los grupos “ne” y “ni” evolucionaron a “ñ”:

Ara nea = ara ña. Se niore = se ñor. Fenómeno yod consonántico Algunos grupos de consonantes latinas al evolucionar provocaron un sonido palatal, a este sonido o fenómeno se llama yod consonántico. Los más comunes de estos grupos son:

31. Los grupos “gn”, “mn”, “nn” evolucionaron a “ñ”:

Co gnatu = cu ñado. Autu mnu = oto ño. A nnu = a ño.

32. Los grupos “m’n” y “m’r” (con ’ apóstrofe indicando pérdida de vocal) se convirtieron en “mbr”:

Femina = he m’na = he mbra. Homine = ho m’ne = ho mbre. Humeru = hu m’ru = ho mbro.

33. El grupo “ct” originó al español el sonido “ch”:

O cto = o cho. No cte = no che. Dire ctu = dere cho.

34. El grupo “c’l” (con ’ apóstrofe indicando pérdida de vocal) se convirtió en “j”:

Apícula = abicula = abi C’la = abe ja. Oculu = o c’lu = o jo.