Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

Workshop: Getting Started as a Translator - Actividad de Aprendizaje 5, Apuntes de Logística

EVIDENCIA 5 WORKSHOP GETTING STARTED AS A TRANSLATOR.pd

Tipo: Apuntes

2021/2022

Subido el 07/07/2022

yulieth-paola
yulieth-paola 🇨🇴

10 documentos

1 / 10

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
ACTIVIDAD DE APRENDIZAJE 5
EVIDENCIA 5: WORKSHOP: GETTING STARTED AS A
TRANSLATOR
YULIETH PAOLA VILLAR CUCUNUBA
TECNOLOGIA EN GESTIÓN LOGISTICA
SERVICIO NACIONALDE APRENDIZAJE SENA
FICHA 2282159
AÑO 2021
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Workshop: Getting Started as a Translator - Actividad de Aprendizaje 5 y más Apuntes en PDF de Logística solo en Docsity!

ACTIVIDAD DE APRENDIZAJE 5

EVIDENCIA 5 : WORKSHOP: GETTING STARTED AS A

TRANSLATOR

YULIETH PAOLA VILLAR CUCUNUBA

TECNOLOGIA EN GESTIÓN LOGISTICA

SERVICIO NACIONALDE APRENDIZAJE SENA

FICHA 2282159

AÑO 202 1

Actividad de aprendizaje 5 Workshop: Getting started as a translator As part of your English Learning Process, it is important to get familiar with technical vocabulary in order to be able to translate short pieces of texts containin technical information. A. Getting familiar with thechnical vocabulary After revising the vocabulary in the material “ Strategic framework: developing guidelines ”, read the given definitions and complete the followig crossword.

Across - Horizontal

1. The act of producing more of something than is needed, or to produce

too much OVERPRODUCTION

9. Movement of goods or services along the value stream from raw

materials to the customer without backflow, stoppages, or waste. FLOW

12. A party that supplies goods or services. A supplier may be distinguished from a contractor or subcontractor, who commonly adds

specialized input to deliverables. Also called vendor. SUPPLIER

13. Basic substance in its natural, modified, or semi-processed state, used as an input to a production process for subsequent modification or

transformation into a finished good. RAW MATERIALS

14. An estimate of costs, revenues, and resources over a specified period,

reflecting a reading of future financial conditions and goals. BUDGET

15. Department, facility, machine, or resource already working at its full capacity and which, therefore, cannot handle any additional demand

placed on it. Also called critical resource. BOTTLENECK

Down - Vertical

satisfaction from a sense of personal achievement in meeting the increased challenge and responsibility of on^1 e's work. Job enlargement, job enrichment, job rotation, and job simplification are the various

techniques used in a job design exercise. JOB DESIGN

10. Non-productive time (during which an employee is still paid) of employees or machines, or both, due to work stoppage from any cause.

Also called idle time, allowed time, or downtime. WAIT TIME

(^1) BusinessDictionary. (s.f.). Diccionario de términos. Consultado el 31 de agosto de 2016, en: http://www.businessdictionary.com 1 O V 2 E R P 3 R O 4 D U 5 C T 6 I O N 7 D R E E A N E 8 E G T M P V M 9 F L O W A A A E A F N I N C N N I O L D I T D C M E T O 9 J F I I R 10 W Y R O O E C A Y B R N 12 S U P P L I E R D E C T E C Y 13 R A W M A T E R I A L S A I I S M 14 B U D G E T 15 B O T T L E N E C K N

B. Understanding Word categories Translate the following terms into Spanish and determine their gramatical category. Check the example: ENGLISH TERM (^) SPANISH TRANSLATION GRAMATICAL CATEGORY SUPPLY CHAIN (^) Cadena de abastecimiento Noun phrase SUPPLY CHAIN MANAGEMENT Gestión de la cadena de suministro Noun phrase FLOW OF GOODS (^) Flujo de mercancías Noun phrase STORAGE OF GOODS Almacenamiento de mercancías Noun phrase POINT OF ORIGIN (^) Punto de origen Noun phrase POINT OF CONSUMPTION Punto de consumo Noun phrase CONSUMER (^) Consumidor Noun SUPPLIER (^) Proveedor Noun CUSTOMER Cliente Noun PROVIDER (^) Proveedor Noun NETWORK Red Noun PROCUREMENT (^) Adquisición Noun TRANSFORMATION (^) Transformación Noun WAREHOUSING AND DISTRIBUTION Almacenamiento y distribución Noun phrase INTERMEDIATE PRODUCT Producto intermedio Noun phrase FINISHED PRODUCT (^) Producto terminado Noun phrase TO MEET CUSTOMERS’ REQUIREMENTS Para cumplir con los requisitos de los clientes Noun phrase RE-ENGINEERING (^) Re- ingeniería Noun FREIGHT AND TRANSPORT COSTS Costo de flete y transporte Noun phrase DESTINATION MARKET Mercado de destino Noun phrase SEASONAL TRENDS (^) Tendencias estacionales Noun phrase IMPORT AND EXPORT REGULATIONS Normas de importación y exportación Noun phrase CUSTOMS DUTIES AND TAXES (^) Derechos de aduanas e impuestos Noun phrase INVENTORY MANAGEMENT (^) Gestión de inventario Noun phrase DELIVERY SERVICES (^) Servicios de entrega Noun phrase, plural ORDER FULFILMENT (^) Cumplimiento de pedidos Noun phrase

Efficient logistics and transportation system are important prerequisites of the development of any economy. Logísticas eficientes y el sistema de transporte son importantes previos requisitos del desarrollo de ninguna economía.

  • Hace falta el uso del artículo “un” antes de sistema. El Termino logística en español se debe utilizar en singular. Un sistema logístico y de transporte eficiente son requisitos importantes para el desarrollo de cualquier economía. The art and science of delivering goods with speed and precision can help businesses operate more efficiently, lower costs and gain new customers. El arte y la ciencia de la entrega de buenos con rapidez y precisión pueden ayudar negocios a operar más eficiente, reducir costos y ganar nuevos clientes. No hay claridad al comienzo del enunciado de tal manera que se pierde el contexto de lo que se quiere hablar. El arte y la ciencia de entregar productos con rapidez y precisión puede ayudar a los negocios a operar más eficiente, reducir costos y ganar nuevos clientes. Logistics has evolved throughout centuries to become an integral part of every business. Las logísticas han evolucionado a lo largo de los siglos para convertirse en una parte integral de todo negocio. Hace falta el uso del artículo “La” antes de Logísticas. De nuevo la forma del término logística debe ser en singular. La logística ha evolucionado a lo largo de los siglos para convertirse en una parte integral de todo negocio.

D. Identifying tenses

Read the sentences given below and identify the tense form used in each of

them. Translate the sentences into Spanish.

TENSE SPANISH TRANSLATION

Last year, the U.S. business logistics industry continued to grow at an unprecedented rate. Simple past El año pasado, el sector de la logística empresarial estadounidense siguió creciendo a un ritmo sin precedentes. Global competition began to spread in the 1970s and accelerated in the 1990s. Simple past La competencia global comenzó a extenderse en la década de 1970 y se aceleró en la de 1990.

Logistics has evolved throughout centuries to become an integral part of every business. Simple past La logística ha evolucionado a lo largo de los siglos para convertirse en una parte integral de cada negocio.  Globalization is still moving forward today. Present Perfect La globalización todavía avanza hacia adelante hoy en día  Since 2000, the rail freight industry has undergone a remarkable transformation. Present simple Desde el año 2000, la industria del transporte de mercancías por ferrocarril ha experimentado una notable transformación..  Logistics has been playing a fundamental role in global development for almost 5, years. Present Perfect La logística ha desempeñado un papel fundamental en el desarrollo mundial desde hace casi 5.000 años.  Since the construction of the pyramids in ancient Egypt, logistics has made a remarkable progress. Present Perfect Desde la construcción de las pirámides en el antiguo Egipto, la logística ha hecho un progreso notable.  Recently, innovations have become vital to meet customer expectations. Present perfect Recientemente, las innovaciones se han convertido vitales para cumplir con las expectativas del cliente  Now, the company is working on a new project. Present Perfect Ahora, la empresa está trabajando en un nuevo proyecto  Usually, freight forwarders organize shipping of various goods. Present Normalmente, los transportadores organizan el envío de diversas mercancías  Now, the ABC Company is expanding its production facilities to include a new product line. Present Perfect Ahora, la Compañía ABC está expandiendo sus instalaciones de producción para incluir una nueva línea de productos.

4. According to your experience, what is the most difficult aspect about translation? Vocabulary is especially difficult because there are many words that have multiple definitions, making it easy to misunderstand them. In addition to the difficulty involved in memorizing several definitions for each word and a large number of words are not pronounced phonetically. This means that they sound very different from what you might expect based on how it is written.