Docsity
Docsity

Prepare for your exams
Prepare for your exams

Study with the several resources on Docsity


Earn points to download
Earn points to download

Earn points by helping other students or get them with a premium plan


Guidelines and tips
Guidelines and tips

The Theatre of the Absurd: An Analysis of Beckett, Adamov, and Ionesco, Exercises of Theatre

The plays of Samuel Beckett, Arthur Adamov, and Eugene Ionesco have been performed with astonishing success in France, Germany, Scan-.

Typology: Exercises

2021/2022

Uploaded on 09/27/2022

rakshan
rakshan 🇺🇸

4.6

(18)

239 documents

1 / 13

Toggle sidebar

This page cannot be seen from the preview

Don't miss anything!

bg1
The Theatre of the Absurd
By MARTIN ESSLIN
The plays of Samuel Beckett, Arthur Adamov, and Eugene Ionesco
have been performed with astonishing success in France, Germany, Scan-
dinavia, and the English-speaking countries. This reception is all the
more puzzling when one considers that the audiences concerned were
amused by and applauded these plays fully aware that they could not
understand what they meant or what their authors were driving at.
At first sight these plays do, indeed, confront their public with a be-
wildering experience, a veritable barrage of wildly irrational, often non-
sensical goings-on that seem to go counter to all accepted standards of
stage convention. In these plays, some of which are labeled "anti-plays,"
neither the time nor the place of the action are ever clearly stated. (At the
beginning of Ionesco's The Bald Soprano the clock strikes seventeen.)
The characters
hardly have any individuality and often even lack a name;
moreover, halfway through the action they tend to change their nature
completely. Pozzo and Lucky in Beckett's Waiting for Godot, for exam-
ple, appear as master and slave at one moment only to return after a
while with their respective positions mysteriously reversed. The laws of
probability as well as those of physics are suspended when we meet young
ladies with two or even three noses (Ionesco's Jack or the Submission), or
a corpse that has been hidden in the next room that suddenly begins to
grow to monstrous size until a giant foot crashes through the door onto
the stage (Ionesco's Amedee). As a result, it is often unclear whether the
action is meant to represent a dream world of nightmares or real hap-
penings. Within the same scene the action may switch from the night-
marish poetry of high emotions to pure knock-about farce or cabaret,
and above all, the dialogue tends to get out of hand so that at times the
words seem to go counter to the actions of the characters on the stage, to
degenerate into lists of words and phrases from a dictionary or traveler's
conversation book, or to get bogged down in endless repetitions like a
phonograph record stuck in one groove. Only in this kind of demented
world can strangers meet and discover, after a long and polite conversa-
tion and close cross-questioning, that, to their immense surprise, they
must be man and wife as they are living on the same street, in the same
house, apartment, room, and bed (Ionesco's The Bald Soprano). Only
here can the whole life of a group of characters revolve around the pas-
sionate discussion of the aesthetics and economics of pinball machines
(Adamov's Ping-Pong). Above all, everything that happens seems to be
beyond rational motivation, happening at random or through the de-
mented caprice of an unaccountable idiot fate. Yet, these wildly extrava-
gant tragic farces and farcical tragedies, although they have suffered their
3
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd

Partial preview of the text

Download The Theatre of the Absurd: An Analysis of Beckett, Adamov, and Ionesco and more Exercises Theatre in PDF only on Docsity!

The Theatre of the Absurd

By

MARTIN ESSLIN

The

plays

of Samuel Beckett,

Arthur Adamov,

and Eugene

Ionesco

have been

performed

with astonishing

success in France, Germany,

Scan-

dinavia,

and the

English-speaking

countries. This

reception

is all the

more

puzzling

when one considers that the audiences concerned were

amused

by

and

applauded

these

plays

fully

aware that they

could not

understand

what

they

meant or what their authors were

driving

at.

At first sight

these plays

do, indeed, confront their public

with a be-

wildering experience,

a veritable barrage

of wildly

irrational, often non-

sensical goings-on

that seem to go

counter to

all

accepted

standards

of

stage

convention. In these plays,

some of which are labeled "anti-plays,"

neither the time nor the place

of the action are ever clearly

stated.

(At

the

beginning

of Ionesco's The Bald Soprano

the clock strikes seventeen.)

The characters hardly

have any individuality

and often even lack a name;

moreover, halfway through

the action they

tend to change

their nature

completely.

Pozzo and Lucky

in Beckett's Waiting for

Godot,

for exam-

ple, appear

as master and slave at one moment only

to return after a

while with their respective positions mysteriously

reversed. The laws of

probability

as well as those of physics

are suspended

when we meet young

ladies with two or even three noses (Ionesco's Jack

or the Submission),

or

a corpse

that has been hidden in the next room that suddenly begins

to

grow

to monstrous size until a giant

foot crashes through

the door onto

the stage

(Ionesco's

Amedee).

As a result,

it is often unclear whether the

action is meant to represent

a dream world of nightmares

or real hap-

penings.

Within the same scene the action may

switch from the night-

marish poetry

of high

emotions to pure

knock-about farce or cabaret,

and above all,

the dialogue

tends to get

out of hand so that at times the

words seem to go

counter to the actions of the characters on the stage,

to

degenerate

into lists of words and

phrases

from a

dictionary

or traveler's

conversation book,

or to get bogged

down in endless

repetitions

like a

phonograph

record stuck in one groove. Only

in this kind of demented

world can strangers

meet and discover,

after a long

and polite

conversa-

tion and close

cross-questioning,

that,

to their immense surprise, they

must be man and wife as they

are living

on the same street,

in the same

house, apartment,

room, and bed

(Ionesco's

The Bald Soprano). Only

here

can the whole life of a

group

of characters revolve around the pas-

sionate discussion of the aesthetics and economics of pinball

machines

(Adamov's

Ping-Pong).

Above all, everything

that

happens

seems to

be

beyond

rational motivation, happening

at random or through

the de-

mented caprice

of an unaccountable idiot fate. Yet, these wildly

extrava-

gant tragic

farces

and farcical tragedies,

although they

have suffered their

The Tulane Drama Review

share of protests

and scandals,

do arouse interest and are received with

laughter

and thoughtful respect.

What is the

explanation

for this curious

phenomenon?

The most obvious,

but

perhaps

too facile answer that

suggests

itself

is that these plays

are

prime examples

of

"pure

theatre."

They

are

living

proof

that the magic

of the

stage

can

persist

even outside,

and divorced

from, any

framework of

conceptual rationality. They prove

that exits

and entrances, light

and shadow,

contrasts in costume, voice, gait

and

behavior, pratfalls

and embraces,

all the manifold mechanical interac-

tions of human

puppets

in

groupings

that

suggest

tension, conflict,

or the

relaxation of tensions,

can arouse laughter

or

gloom

and

conjure up

an

atmosphere

of poetry

even if devoid of logical

motivation and unrelated

to recognizable

human characters, emotions,

and

objectives.

But this is only

a

partial explaration.

While the element of

"pure

theatre" and abstract

stagecraft

is

certainly

at

work in the

plays

con-

cerned, they

also have a much more substantial content and

meaning.

Not only

do all these

plays

make sense, though perhaps

not obvious

or

conventional sense, they

also give expression

to some of the basic issues

and problems

of our

age,

in a

uniquely

efficient and

meaningful

manner,

so that they

meet some of the

deepest

needs and

unexpressed yearnings

of

their audience.

The three dramatists that have been

grouped together

here would

probably

most energetically deny

that

they

form

anything

like a school

or movement. Each of them,

in fact,

has his own roots and sources, his

own very personal approach

to both form and

subject

matter. Yet they

also clearly

have a good

deal in common. This common denominator

that characterizes their works might

well be described as the element of

the absurd. "Est absurde ce

qui

n'a

pas

de but..."

("Absurd

is that which

has no

purpose,

or goal,

or

objective"),

the definition

given by

Ionesco

in a note on Kafka, certainly applies

to the

plays

of Beckett and Ionesco

as well as those of Arthur Adamov

up

to his latest

play,

Paolo Paoli,

when

he returned to a more traditional form of social drama.

Each of these writers, however,

has his own

special type

of absurdity:

in Beckett it is melancholic,

colored by

a

feeling

of

futility

born from the

disillusionment of old age

and chronic

hopelessness;

Adamov's is more

active, aggressive, earthy,

and tinged

with social and

political

overtones;

while lonesco's absurdity

has its own fantastic knock-about flavor of tragi-

cal clowning.

But they

all share the same

deep

sense of human isolation

and of the irremediable character of the human condition.

As Arthur Adamov put

it in

describing

how he came to write his first

play,

La Parodie (1947):

I

began

to discover stage

scenes in the most

common-place

everyday

events. [One day

I

saw]

a blind man

begging;

two girls

went by

without

seeing him, singing:

"I closed

my

eyes;

it was marvelo.us!"This gave

me

the idea of showing

on stage,

as crudely

and as

visibly

as possible,

the

loneliness of man, the absenceof communication among

human

beings.

The Tulane Drama Review

fate and meaningless

circumstance, do we, in fact,

in our

overorganized

world, still possess any genuine

initiative or power

to decide our own

destiny?

The spectators

of the Theatre of the Absurd are thus confronted

with a grotesquely heightened picture

of their own world: a world with-

out faith, meaning,

and genuine

freedom of will. In this sense,

the

Theatre of the Absurd is the true theatre of our time.

The theatre of most previous epochs

reflected an

accepted

moral order,

a world whose aims and objectives

were clearly present

to the minds of

all its public,

whether it was the audience of the medieval

mystery plays

with their solidly accepted

faith in the Christian world order or the audi-

ence of the drama of Ibsen, Shaw,

or Hauptmann

with their

unquestioned

belief in evolution and progress.

To such audiences, right

and

wrong

were never in doubt, nor did they question

the then

accepted goals

of

human endeavor. Our own time,

at least in the Western world, wholly

lacks such a generally accepted

and completely integrated

world

picture.

The decline of religious faith,

the destruction of the belief in automatic

social and biological progress,

the discovery

of vast areas of irrational

and unconscious forces within the human psyche,

the loss of a sense of

control over rational human development

in an

age

of totalitarianism

and weapons

of mass destruction,

have all contributed to the erosion of

the basis for a dramatic convention in which the action

proceeds

within a

fixed and self-evident framework of generally accepted

values. Faced with

the vacuum left by

the destruction of a

universally accepted

and unified

set of beliefs, most serious playwrights

have felt the need to fit their work

into the frame of values and objectives expressed

in one of the contem-

porary ideologies: Marxism, psychoanalysis, aestheticism,

or nature wor-

ship.

But these, in the eyes

of a writer like Adamov, are nothing

but

superficial

rationalizations which try

to hide the

depth

of man's predica-

ment,

his loneliness and his

anxiety.

Or,

as Ionesco puts

it:

As far as I am concerned,

I believe

sincerely

in the poverty

of the poor,

I

deplore

it; it is real; it can become a subject for the theatre; I also believe

in the anxieties and serious troubles the rich may

suffer from; but it is

neither in the misery

of the former nor in the melancholia of the latter,

that I, for one,

find my

dramatic subject matter. Theatre is for me the

outward projection

onto the stage

of an inner world; it is in my dreams,

in

my anxieties,

in my

obscure desires,

in

my

internal contradictionsthat I,

for one,

reservefor myself

the

right

of

finding my

dramatic

subject

matter.

As I am not alone in the world, as each of us, in the depth

of his being,

is at the same time part

and parcel of all others, my

dreams, my desires,

my anxieties, my

obsessionsdo not

belong

to me alone. They

form part

of

an ancestral heritage,

a very

ancient storehousewhich is a portion

of the

common property

of all mankind. It is this, which, transcending

their out-

ward

diversity,

reunites all human beings

and constitutes our profound

common

patrimony,

the universal language....

In other words, the commonly acceptable framework of beliefs and val-

ues of former epochs

which has now been shattered is to be replaced by

MARTIN ESSLIN

the community

of dreams and desires of a collective unconscious. And,

to

quote

lonesco again:

... the new dramatist is one... who tries to

link

up

with what is most

ancient: new language

and subject matter

in a dramatic structure which

aims at being clearer,

more

stripped

of inessentials and more purely

theatri-

cal;

the rejection

of traditionalism to rediscover tradition; a synthesis

of

knowledge

and invention,

of the real and

imaginary,

of the particular

and

the universal,

or as they say now,

of the individual

and the collective ... By

expressingmy deepest

obsessions,

I

express my

deepest humanity.

I become

one with all others, spontaneously,

over and above all the barriersof caste

and different

psychologies.

I

express my

solitude and become one with all

other solitudes....

What is the tradition with which the Theatre of the Absurd-at first

sight

the most

revolutionary

and radically

new movement-is trying

to

link itself? It is in fact a very ancient and a

very

rich

tradition,

nourished

from many

and varied sources: the verbal exuberance and extravagant

inventions of Rabelais,

the

age-old clowning

of the Roman mimes and

the Italian Cornmedia dell'Arte, the knock-about humor of circus clowns

like Grock;

the wild, archetypal symbolism

of English

nonsense verse,

the

baroque

horror of

Jacobean

dramatists like Webster or Tourneur,

the

harsh, incisive and often brutal tones of the German drama of Grabbe,

Biichner, Kleist,

and Wedekiind with its delirious language

and grotesque

inventiveness;

and the Nordic

paranoia

of the dreams and persecution

fantasies of

Strindberg.

All these streams, however, first came together

and crystallized

in the

more direct ancestors

of the present

Theatre of the Absurd. Of these,

undoubtedly

the first and foremost is Alfred

Jarry (1873-1907),

the crea-

tor of Ubu Roi, the first play

which clearly belongs

in the

category

of

the Theatre of the Absurd. Ubu Roi, first performed

in Paris on Decem-

ber 10, 1896,

is a Rabelaisian nonsense drama about the fantastic adven-

tures of

a fat, cowardly, and brutal figure,

Ic pere Ubu, who makes him-

self

King

of Poland, fights

a series of Falstaffian battles, and is finally

routed. As if to

challenge

all accepted

codes of

propriety

and thus to open

a new era of irreverence, the play opens

with the defiant expletive,

"Merdre!" which immediately provoked

a scandal. This, of course, was

what Jarry

had intended. Ubu, in its rollicking

Rabelaisian

parody

of a

Shakespearean history play,

was meant to confront the Parisian bourgeois

with a monstrous portrait

of his own greed, selfishness, and philistinism:

"As the curtain went

up

I

wanted to confront the public with a theatre

in which,

as in the

magic

mirror ... of the fairy

tales... the vicious man

sees his reflection with bulls' horns and the body

of a dragon,

the

projec-

tions of his viciousness...." But Ubu is more than a mere monstrous

exaggeration

of the selfishness and crude

sensuality

of the French bour-

geois.

He is at the same time the personification

of thle

grossness

of hu-

man nature,

an enormous belly walking

on two legs.

That is

why

Jarry

MARTIN ESSLIN

To photograph

what is called a slice of life

But to bring

forth life itself and all its truth ...

Accordingly,

in Les Mamelles de Tiresias the whole population

of Zanzi-

bar,

where the scene is laid,

is represented by

a single actor;

and the

heroine, Therese, changes

herself into a man by letting

her breasts float

upwards

like a pair

of toy

balloons. Although

Les Mamelles de Tiresias

was not

a surrealist

work in the strictest sense of the term,

it

clearly

fore-

shadowed the ideas

of the movement led

by

Andre Breton. Surrealism in

that narrower,

technical sense found little

expression

in the theatre.

But Antonin

Artaud

another

major

influence in the devel-

opment

of the Theatre

of the Absurd,

did at one time

belong

to the Sur-

realist group, although

his main

activity

in the theatre took

place

after

he had broken

with Breton. Artaud was one of the most

unhappy

men

of genius

of his

age,

an artist consumed

by

the most intense

passions; poet,

actor, director, designer, immensely

fertile and

original

in his inventions

and ideas, yet always living

on the borders of

sanity

and never able to

realize his ambitions, plans,

and

projects.

Artaud, who had been

an actor in Charles Dullin's company

at the

Atelier, began

his venture into the realm of

experimental

theatre in a

series of productions characteristically sailing

under the label Theadtre

Alfred Jarry

But his theories of a new and

revolutionary

thea-

tre only crystallized

after he had been deeply

stirred

by

a

performance

of

Balinese dancers at the Colonial Exhibition of

He formulated his

ideas in a series of

impassioned

manifestoes later collected

in the volume

The Theatre and Its Double

(1938),

which continues to exercise an im-

portant

influence on the

contemporary

French theatre. Artaud named the

theatre of his dreams Theatre

de la Cruaute,

a theatre of cruelty,

which,

he said,

"means a theatre difficult and cruel above all for myself." "Every-

thing

that is

really

active is

cruelty.

It is around this idea of action car-

ried to the

extreme that the theatre must renew itself." Here too the idea

of action larger

and more real than life

is the dominant theme. "Every

performance

will contain a

physical

and

objective

element that will be

felt by

all. Cries, Wails, Apparitions, Surprises, Coups

de Theatre of all

kinds,

the

magical beauty

of costumes

inspired by

the model of certain

rituals...."

The

language

of the drama must also undergo

a change:

"It

is not a matter of

suppressing

articulate speech

but of giving

to the

words something

like the

importance they

have in dreams." In Artaud's

new theatre "not

only

the obverse side of man will appear

but also the

reverse

side of the coin: the

reality

of

imagination

and of dreams will

here be seen on an equal footing

with

everyday

life."

Artaud's only attempt

at putting

these theories to the test on the stage

took place

on

May

1935 at the Folies-Wagram.

Artaud had made his

own adaptation ("after Shelley

and Stendhal")

of the story

of the Cenci,

that

sombre Renaissance

story

of incest and

patricide.

It was in many

ways

a beautiful and memorable

performance,

but full of imperfections

The Tulane Drama Review

and a financial disaster which marked the beginning

of Artaud's eventual

descent into despair, insanity,

and

abject poverty. Jean-Louis

Barrault

had some small part

in this venture and Roger

Blin, the actor and

direc-

tor who later played

an important part

in bringing

Adamov, Beckett,

and Ionesco to the stage, appeared

in the small

role of one of

the hired

assassins.

Jean-Louis

Barrault,

one of the most creative figures

in the theatre of

our time,

was in turn, responsible

for another venture which

played

an

important part

in the

development

of the Theatre of the Absurd. He

staged

Andre Gide's

adaptation

of Franz Kafka's novel, The Trial,

in 1947

and played

the

part

of the hero K. himself. Undoubtedly

this

perform-

ance which brought

the dreamworld of Kafka to a triumphant unfolding

on the stage

and demonstrated the effectiveness of this particular

brand of

fantasy

in practical

theatrical terms exercised a profound

influence on

the practitioners

of the new movement. For here, too, they,

saw the exter-

nalization of mental processes,

the acting

out of nightmarish

dreams by

schematized figures

in a world of torment and absurdity.

The dream element in the Theatre of the Absurd can also be traced,

in

the case of Adamov,

to Strindberg, acknowledged by

him as his inspira-

tion at the time when he began

to think of writing

for the theatre. This

is the Strindberg

of The Ghost Sonata,

The Dream Play

and of To Da-

mascus. (Adamov

is the author of an excellent brief monograph

on Strind-

berg.)

But if Jarry,

Artaud, Kafka, and Strindberg

can be regarded

as the de-

cisive influences in the development

of the Theatre of the Absurd, there

is another giant

of European

literature that must not be omitted from

the list-James Joyce,

for whom Beckett at one time is supposed

to have

acted as helper

and secretary.

Not only

is the Nighttown episode

of

Ulysses

one of the earliest examples

of the Theatre of the Absurd-with

its exuberant mingling

of the real and the nightmarish,

its wild fan-

tasies and externalizations of subconscious yearnings

and fears, but

Joyce's

experimentation

with language,

his attempt

to smash the limita-

tions of conventional vocabulary

and syntax

has probably

exercised an

even more powerful impact

on all the writers concerned.

It is in its attitude to language

that the Theatre of the Absurd is most

revolutionary.

It

deliberately attempts

to renew the language

of drama

and to expose

the barrenness of conventional stage dialogue.

Ionesco

once described how he came to write his first play. (Cf.

his "The Tragedy

of Language,"

TDR,

Spring, 1960.)

He had decided to take English

les-

sons and

began

to

study

at the Berlitz school. When he read and repeated

the sentences in his phrase book,

those petrified corpses

of once living

speech,

he was suddenly

overcome by

their tragic quality.

From them he

composed

his first play,

The Bald Soprano.

The absurdity

of its dialogue

and its

fantastic

quality

springs directly

from its basic ordinariness. It

exposes

the

emptiness

of

stereotyped language;

"what is sometimes la-

The Tulane Drama Review

rationalization of subconscious emotional impulses.

Not everything

we

say

means what we intend it to mean. And likewise,

in present-day Logi-

cal

Positivism a

large proportion

of all statements is regarded

as devoid

of conceptual meaning

and

merely

emotive. A

philosopher

like Ludwig

Wittgenstein,

in his later

phases,

even tried to break through

what he

regarded

as the

opacity,

the misleading

nature of language

and grammar;

for if all our thinking

is in terms of language,

and language obeys

what

after all are the arbitrary

conventions of grammar,

we must strive to

penetrate

to the real content of thought

that is masked by grammatical

rules and conventions. Here, too,

then is a matter of getting

behind the

surface of linguistic

cliches and of finding reality through

the break-up

of language.

In the Theatre of the Absurd, therefore,

the real content of the play

lies in the action. Language may

be discarded altogether,

as in Beckett's

Act Without Words or in lonesco's The New Tenant,

in which the whole

sense of the play

is contained in the incessant arrival of more and more

furniture so that the occupant

of the room is,

in the end, literally

drowned in it. Here the movement of objects

alone carries the dramatic

action,

the language

has become purely incidental,

less important

than

the contribution of the property department.

In this,

the Theatre of the

Absurd also reveals its anti-literary character,

its endeavor to link up

with the pre-literary

strata of stage history:

the circus,

the performances

of itinerant jugglers

and mountebanks,

the music hall, fairground

bark-

ers, acrobats,

and also the robust world of the silent film. lonesco,

in

par-

ticular, clearly

owes a great

deal to Chaplin,

Buster Keaton,

the Keystone

Cops,

Laurel and Hardy,

and the Marx Brothers. And it is surely sig-

nificant that so much of successful popular

entertainment in our age

shows affinities with the subject

matter and preoccupation

of the avant-

garde

Theatre of the Absurd. A sophisticated,

but nevertheless highly

popular,

film comedian like Jacques

Tati uses dialogue merely

as a barely

comprehensible

babble of noises, and also dwells on the loneliness of

man in our age,

the horror of overmechanization and overorganization

gone

mad. Danny Kaye

excels in streams of gibberish closely

akin to

Lucky's

oration in Waiting for

Godot. The brilliant and greatly

liked

team of British radio (and occasionally television)

comedians, the Goons,

have a sense of the absurd that resembles Kafka's or Ionesco's and a team

of grotesque singers

like "Les Freres Jacques"

seems more closely

in line

with the Theatre of the Absurd than with the conventional cabaret.

Yet the defiant rejection

of language

as the main vehicle of the dra-

matic action, the onslaught

on conventional logic

and unilinear con-

ceptual thinking

in the Theatre of the Absurd is

by

no means equivalent

to a total rejection

of all meaning.

On the contrary,

it constitutes an

earnest endeavor to penetrate

to deeper layers

of meaning

and to give

a

truer,

because more complex, picture

of reality

in avoiding

the simpli-

fication which results from leaving

out all the undertones, overtones, and

MARTIN ESSLIN

inherent absurdities and contradictions of any

human situation. In the

conventional drama every

word means what it says,

the situations are

clearcut, and at the end all conflicts are tidily

resolved. But reality,

as

Ionesco points

out in the passage

we have quoted,

is never like that;

it is

multiple, complex, many-dimensional

and exists on a number of different

levels at one and the same time. Language

is far too straightforward

an

instrument to express

all this by

itself. Reality

can only

be conveyed by

being

acted out in all its complexity. Hence,

it is the theatre,

which is

multidimensional and more than merely language

or literature,

which is

the only

instrument to express

the bewildering complexity

of the human

condition. The human condition being

what it is,

with man small,

help-

less, insecure,

and unable ever to fathom the world in all its

hopelessness,

death,

and absurdity,

the theatre has to confront him with the bitter

truth that most human endeavor is irrational and senseless,

that com-

munication between human beings

is

well-nigh impossible,

and that the

world will forever remain an impenetrable mystery.

At the same time,

the recognition

of all these bitter truths will have a

liberating

effect: if

we realize the basic absurdity

of most of our

objectives

we are freed from

being

obsessed with them and this release

expresses

itself in

laughter.

Moreover,

while the world is

being

shown as

complex,

harsh, and ab-

surd and as difficult to interpret

as

reality

itself,

the audience is yet

spurred

on to

attempt

their own

interpretation,

to wonder what it is all

about. In that sense they

are

being

invited to school their critical facul-

ties,

to train themselves in

adjusting

to

reality.

As the world is being

represented

as

highly complex

and devoid of a clear-cut purpose

or de-

sign,

there will

always

be an infinite number of possible interpretations.

As Apollinaire points

out in his Preface to Les Mamelles de Tiresias:

"None of the

symbols

in

my play

is

very

clear, but one is at liberty

to see

in it all the symbols

one desires and to

find in it

a thousand senses-as in

the

Sybilline

oracles." Thus,

it

may

be that the pinball

machines in

Adamov's

Ping-Pong

and the

ideology

which is developed

around them

stand for the futility

of

political

or

religious ideologies

that are pursued

with equal

fervor and

equal

futility

in the final result. Others have in-

terpreted

the play

as a

parable

on the

greed

and sordidness of the profit

motive. Others again may give

it

quite

different

meanings.

The mysteri-

ous transformation of human beings

into rhinos in Ionesco's latest play,

The Rhinoceros,

was felt

by

the audience of its world premiere

at Dues-

seldorf (November

to

depict

the transformation of human beings

into Nazis. It is known that lonesco himself intended the play

to express

his feelings

at the time when more and more of his friends in Rumania

joined

the Fascist Iron Guard and,

in effect,

left the ranks of thin-

skinned humans to

turn themselves into moral pachyderms.

But to

spec-

tators less intimately

aware of the moral climate of such a situation than

the

German audience,

other

interpretations might impose

themselves:

if the hero, Berenger,

is at the end left alone as the only

human being

in

MARTIN ESSLIN

In this respect,

the Theatre of the Absurd links up

with an older

tradition which has almost completely disappeared

from Western cul-

ture: the tradition of allegory

and the symbolical representation

of ab-

stract concepts personified by

characters whose costumes and accoutre-

ments subtly suggested

whether they represented Time, Chastity, Winter,

Fortune, the World,

etc. This is the tradition which stretches from the

Italian Trionfo

of the Renaissance to the English Masque,

the elaborate

allegorical

constructions of the Spanish

Auto sacramental down to Goe-

the's allegorical processions

and

masques

written for the court of Weimar

at the turn of the eighteenth century. Although

the living

riddles the

characters represented

in these entertainments were by

no means diffi-

cult to solve,

as everyone

knew that a character with a scythe

and an

hourglass represented

Time, and although

the characters soon revealed

their identity

and

explained

their attributes,

there was an element of

intellectual challenge

which stimulated the audience in the moments be-

tween the

appearance

of the riddle and its solution and which

provided

them

with the

pleasure

of

having

solved a

puzzle.

And what is more,

in

the elaborate allegorical

dramas like Calder6n's El Gran Teatro del

Mundo the subtle

interplay

of

allegorical

characters itself presented

the

audience

with a

great

deal

to think out for themselves. They

had, as it

were,

to translate the

abstractly presented

action into terms of their

everyday experience; they

could

ponder

on the deeper meaning

of such

facts as death having

taken the characters representing

Riches or Poverty

in a Dance of Death equally quickly

and equally harshly,

or that Mam-

mon had deserted his master Everyman

in the hour of death. The dra-

matic riddles of our time present

no such clear-cut solutions. All they

can

show is that while the solutions have evaporated

the riddle of our exist-

ence remains-complex,

unfathomable,

and paradoxical.

NOTES

Ionesco, "Dans les Armes de la Ville," Cahiers de la Compagnie

Madeleine

Renaud-Jean-Louis

Barrault, No. 20

(October, 1957).

2Adamov, "Note Preliminaire,"Thedtre II, Paris, 1955.

aIbid.

It

may

be significant

that the three writersconcerned, although they

now all

live in France and write in French have all come to live there from outside

and must have experienced

a period

of adjustment

to the country

and its

language.

Samuel Beckett (b. 1906)

came from Ireland;

Arthur Adamov (b.

from Russia,

and Eugene

lonesco (b. 1912)

from Rumania.

5

Ionesco, "L'Impromptu

de l'Alma,"Thddtre II, Paris,

6

lonesco, "The Avant-Garde Theatre," World Theatre, VIII,

No. 3

(Autumn,

1959).

7Jarry, "Questions

de The6tre,"

in Ubu Roi,

Ubu Enchaind,and other Ubu-

esque

writings.

Ed. Rene Massat,Lausanne,

8Apollinaire,

Les Mamelles de Tiresias,

Preface.

9

Ionesco,

"The Avant-Garde Theatre."

Ilonesco, "Ni un Dieu, ni un Demon," Cahiers de la Compagnie

Madeleine

Renaud-Jean-Louis

Barrault, No. 22-

(May, 1958).