



Study with the several resources on Docsity
Earn points by helping other students or get them with a premium plan
Prepare for your exams
Study with the several resources on Docsity
Earn points to download
Earn points by helping other students or get them with a premium plan
Community
Ask the community for help and clear up your study doubts
Discover the best universities in your country according to Docsity users
Free resources
Download our free guides on studying techniques, anxiety management strategies, and thesis advice from Docsity tutors
The complexities of Federico Garcia Lorca's play 'The Public', an adaptation of Shakespeare's 'Romeo and Juliet'. The author discusses how Lorca breaks the boundaries and taboos of the original play, revealing a high degree of transformation from the 'old' to the 'new' text. The essay also delves into Lorca's intentions behind the play and its exploration of repressed homosexual feelings and the essence of human nature.
What you will learn
Typology: Study Guides, Projects, Research
1 / 6
This page cannot be seen from the preview
Don't miss anything!
Research and Science Today No. 2(6)/
ABSTRACT: THE PUBLIC, THE SURREALIST PLAY WRITTEN BY THE TWENTIETH-CENTURY SPANISH DRAMATIST FEDERICO GARCÍA LORCA IS AN EXAMPLE FOR THE IDEA THAT “DETAILS MATTER”, DUE TO THE COMPLEXITY OF THE ADAPTIVE PROCESS, WHICH EMPOWERS THE WRITER TO TRANSFORM THE ORIGINAL SHAKESPEAREAN PLAY ROMEO AND JULIET. LORCA RECREATES THE PLOT, PLACING THE ACTION IN A HIGHLY SYMBOLIC FRAME, TOUCHING ISSUES SUCH AS THE GENDER EXPECTATIONS OF THE AUDIENCE AND THE CRITIQUE OF THE CONSERVATIVE THEATRE. THE PUBLIC BREAKS THE BOUNDARIES AND THE TABOOS OF SHAKESPEARE’S ROMEO AND JULIET, DEMONSTRATING A HIGH DEGREE OF TRANSFORMATION FROM THE “OLD” TO THE “NEW” TEXT.
KEY WORDS: ADAPTATION, THEATER, ORIGINALITY, DECONSTRUCTION
The history of Lorca‘s play is quite complicated as the author himself considered it an ― impossible theatre ‖ and therefore asked one of his friends to burn the manuscript after his death. The complicated staging, the high complexity of the characters and the hermetic communication between them made the writer take this decision. At that time the drama seemed impossible to produce, but however his friend ignored his wish keeping and even publishing the incomplete manuscript, years later after the author‘s assassination by Fascist anti-Republicans during the Spanish Civil War. Critics revealed that Garcia Lorca had insisted that The Public and other ―unplayable‖ plays signified his real, true theatre. The general thematic frame of the action is related to the author‘s flirtation with surrealism, under the influence of his friendship with Salvador Dali. Federico Garcia Lorca gives us an example of a different kind of theatre, less ideological and sterile, more passionate and controversial, defending all manifestations of love and breaking the limit of formalism. The general subject of the play develops on two major directions: a transformation of the ―old‖, traditional, Shakespearean theatre and an apparent examination and display of repressed homosexual feelings. In fact, The Public is ― the mirror of the audience ‖ as Lorca himself called it: ― it parades on stage the personal dramas that each one of the spectators is thinking of, often without realizing it, while they are watching the performance ‖^2. This confession of the dramatist given to the Argentine newspaper La Nación
(^1) Junior Assistant, ―Constantin Brâncuși‖ University from din Târgu Jiu, Romania (^2) http://www.thepublic.org.uk/history.html
November 2013
in 1933 goes deeper, explaining that ― everyone’s personal dramas are sometimes very shocking and generally nothing to be proud of, the spectators would immediately rise up in indignation and stop the performance ‖. Lorca synthesizes this way the essence of his drama, which goes beneath life‘s pleasing surface, forcing the exposure of socially ―forbidden‖ forms of love. The playwright reshapes Shakespeare‘s Romeo and Juliet , in which young lovers prefer to die rather than living apart from each other. In the modern drama Juliet appears on stage after Romeo‘s suicide, realizing that her death has no purpose and that she is doomed to eternal loneliness. Lorca proposes a new theatre to his audience, confronting it to an uncomfortable reality. He dares to bring to light the black side of human nature, the rejected feelings and emotions of each individual. Lorca selects and manipulates several aspects of the Shakespearean drama, reinserting the action in the coordination of the nineteenth century theatrical expectations. He manages to reformulate the Renaissance play in order to make it appealing to a modern public, who is more prepared for a theatrical experimentation, who wishes to rediscover Shakespeare adapted to the weaknesses of human nature. Going back to the main topic of this analysis we should define the idea of adaptation. According to the Oxford Dictionary, an adaptation is ― a film, book or play that is based on a particular piece of work but that has been changed for a new situation or the process of changing something, for example your behaviour, to suit a new situation”^3. This definition offers us the first key to the understanding of Lorca‘s drama. It is a play about theatrical experimentation, in which the action builds in a circle of several dramatic layers. The reader or the viewer confronts with a perpetual oscillation between reality and consciousness. This is the major alteration brought to the original play. The modern dramatist takes Shakespeare‘s text beyond the borders of a theatrical cliché and shows his audience a society which captures the otherness in a frame of guilt and humiliation. After surpassing the hermetic line of the play, the spectator or the reader discovers a rather simple plot. The Director of the Theatre of the Open Air, who had successfully produced Romeo and Juliet receives a challenge form three passionate, strange visitors to put on a new form of theatre. This so-called ―Theatre Beneath the Sand‖ should communicate to the public a reality deliberately avoided by the Director before. Facing this proposal, he shows a vivid reluctance which proves to be very difficult to overcome:
“MAN 1(slowly) I’ll have to shoot myself in order to inaugurate the true theatre, the theatre beneath the sound. DIRECTOR Gonzalo... MAN 1 How’s that? (He pauses.) DIRECTOR (reacting) But I can’t. Everything would come crashing down. It would be leaving my children blind and then ... what would I do with the audience? What would I do with the audience if I removed the handrails from the bridge? The mask would come and devour me. I once saw a man devoured by a mask.” (Fischlin, Fortier 2000: 107)
Once this fear is defeated, The Theatre Beneath the Sand is staged. Then the audience is confronted to Lorca‘s ―poetic theatre‖ as it was called by the critics. This characteristic is proved by the allusive language, the fragmentary structure of the drama and the allegorical suggestions. In the third act a second level of action is infiltrated: the setting moves to the tomb of Juliet in Verona. She is disturbed in her death sleep by the visit of four white horses
(^3) http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/dictionary
November 2013
manifestations, but about the carnal desire, about the simple human nature. This time Juliet is a man: ―JULIET More people all the time. They‘ll wind up invading my tomb and occupying my very own bed. Me, I don‘t care about their arguments concerning love or the theater. What I want is to love.‖ (Fischlin, Fortier 2000: 113)
The modernist aesthetics allows the playwright to take such a liberty with Shakespeare‘s play. But this liberty is justified by the excuse of originality which is fully reached by Lorca‘s adaptation. The Spanish writer builds a text in which this originality is interweaved with intertextuality, term developed by Roland Barthes. The French writer‘s concept involves the idea that all literary creation has a social value, is an inevitable reproduction of all that was written before. Reading further the modernist play, we get a deeper vision on Juliet‘s despair and final resignation that we are all doomed to accept our destiny:
“It’s a trick, love’s word, a broken mirror, footsteps in the water. Then you’d leave me in tomb again, just as everyone does when trying to convince those listening to them that true love is impossible. Now I’m tired, so I’ll stand up and ask for help in throwing out of my tomb all those who theorize about my heart and all those who open my mouth with little marble tweezers.” (Fischlin, Fortier 2000: 114)
As all the other characters, Juliet vacillates between weakness and strength, emphasizing the hermetic character of the literary work. Lorca‘s poetic language, sprinkled with metaphors, is an instrument which facilitates the reading and helps the spectator transpose into the universe of the play. Critics have suggested that this fragmentary characteristic of the play is deliberate in order to focus the viewer‘s attention on the ideological side of the text. This artifice allowed the author to use the Shakespearean play as a source and to reveal the true identity of his anonymous characters. The Public is the direct result of a conscious break of all logic and rational norm. In this context of literary deconstruction, it is difficult to identify a clear palette of themes. However, the quest of identity is present throughout all the play directly or hidden behind issues such as gender and sex. Characters are in a perpetual search of truth and in the end they discover an overlapping between the two, as death is the ultimate truth. Lorca gives an alternative to this final truth, as death is not the end. Death is just another transformation, as Juliet discovered in her tomb:
―JULIET (jumping out of the tomb) Please. I haven‘t run into a girlfriend the whole time I‘ve been banished, despite having passed through more than three thousand empty arches. Please. A little help. A little help and oceans of dreaminess. (She sings) Oceans of dreaminess, a sea of white earth and empty arches in the sky. My train through ships, through seaweed, my train through time. Oceans of time. Seashore of woodcutter maggots and crystal dolphin through cherry trees. Oh, pure asbestos of termination! Oh, ruin!
Research and Science Today No. 2(6)/
Oh, archless solitude! Sea of dreams!‖
There is no denouement to the theater of Federico Garcia Lorca. The play has an open ending, leaving the possibility and the need of a new beginning. The public always requires a new setting and expects a new story. In conclusion, the Spanish writer created a modern version of Shakespeare‘s Romeo and Juliet which exemplifies to what degree the process of adaptation can change the original play. The Public is the most obvious proof that this kind of literary recreation involves several different factors: the society, the historical and the political background. In this case we deal with Lorca‘s determination to break the clichés of the traditional theater, showing his audience the true face of human nature: uncontrolled passions, falsehood, narcissism, ignorance and intolerance. All these aspects gain more value in the background created by Shakespeare‘s play. Lorca becomes Shakespeare‘s voice, daring to speak what could not be spoken.