Docsity
Docsity

Prepare for your exams
Prepare for your exams

Study with the several resources on Docsity


Earn points to download
Earn points to download

Earn points by helping other students or get them with a premium plan


Guidelines and tips
Guidelines and tips

đề mô phỏng thi hsk5 ngày 30-10-2021, Summaries of Chinese Language

đề mô phỏng thi hsk5 ngày 30-10-2021

Typology: Summaries

2020/2021

Uploaded on 12/19/2021

hangggg
hangggg 🇻🇳

1 document

1 / 2

Toggle sidebar

This page cannot be seen from the preview

Don't miss anything!

bg1
87-90
南北朝时期有位著名的画家叫张僧繇,他笔下的飞禽走兽栩栩如生,令人拍手叫绝。
说,他曾在墙壁上画过两只鹰, 吓得一些小鸟从此不敢在屋檐下做窝。他画的龙更是活
灵活现。 成语画龙点睛便出自关于他的传说。有一年, 张僧繇在安乐寺的墙壁上画
龙, 人们听说了,便奔走相告, 争着前去看个究竟。 在安乐寺里, 张僧繇不到半天功夫
就画好了四条龙。可这些龙都没有眼睛, 众人好奇地问他: 为什么不给龙画上眼睛
呢? 张僧繇解释说:眼睛是整条龙的关键,画上眼睛,龙有了精神,就会飞走了。
大家听了都不相信,认为这话过于荒诞, 一定要他给龙画上眼睛试试。张僧繇没有办
法,只好拿起笔来给其中两条龙画上了眼睛。刹那间,电光闪闪,雷声轰鸣, 画上眼睛
的两条龙破壁飞去。 人们都被这突如其来的情景吓呆了,等到定下神来, 那两只龙早已
飞得无影无踪, 墙壁上只剩下两条没画上眼睛的龙。后来人们就用画龙点睛这个成语
比喻写作或说话时在关键地方加上精辟的语句,使内容更加生动传神。
87-90. Trong thi Nam và Bc triu, có mt họa sĩ nổi tiếng tên là Trương Tăng Diêu (TTD).
Người ta k rằng ông đã từng v hai con đại bàng trên tường khiến mt s loài chim s hãi làm
t dưới mái hiên. Nhng con rng ông v thm chí còn sống động hơn. Thành ngữ “thêm nét
chấm phá” bắt ngun t truyn thuyết v ông. Một năm nọ, TTD v mt con rng trên bức tường
của đền An Lc, nghe tin v nó, mọi người chạy đến k cho nhau nghe, tranh nhau xem chuyn
gì đã xảy ra. Trong đền An Lạc, TTD đã vẽ bn con rồng trong vòng chưa đầy nửa ngày. Nhưng
nhng con rng này không có mt. Mọi người đều tò mò hi anh ấy: “Tại sao anh không v mt
cho rồng?” TTD giải thích: “Đôi mắt là chìa khóa ca c con rng. Đôi mắt là chìa khóa ca c
con rng, nếu bn v mt, con rng nó có tinh thn s bay đi.”. Mọi người đều không tin, h cho
rằng điều đó quá vô lý, và anh ta phi c gng v mt rng. TTD không còn cách nào khác là
cm bút lên và v mt cho hai con rng. Trong tích tc, tia chp lóe lên, tiếng sm rn vang, hai
con rng có mắt xuyên tường bay đi. Mọi người bàng hoàng trước cảnh tượng đột ngt này, khi
định thn li thì hai con rồng đã bay mất tăm mất tích, trên tường ch còn li hai con rng không
còn mắt. Sau này, người ta dùng thành ng “thêm nét chấm phá” như một phép n d để thêm
thắt câu văn vào những ch then cht khi viết hoc nói, giúp ni dung thêm sinh động, sc nét.
87 小鸟为什么不敢在屋檐下做窝?
A 害怕龙 B 屋檐漏水
C 总有人打扰 D 以为见到了真的鹰
88 根据第 2 段,下列哪项正确?
A 龙被人们吓跑了 B 人们被张僧繇骗了
C 画上眼睛的龙飞走了 D 墙上一条龙也没有了
89 关于张僧繇,可以知道什么?
A 擅长写作 B 绘画技术很高
pf2

Partial preview of the text

Download đề mô phỏng thi hsk5 ngày 30-10-2021 and more Summaries Chinese Language in PDF only on Docsity!

87 - 90. Trong thời Nam và Bắc triều, có một họa sĩ nổi tiếng tên là Trương Tăng Diêu (TTD). Người ta kể rằng ông đã từng vẽ hai con đại bàng trên tường khiến một số loài chim sợ hãi làm tổ dưới mái hiên. Những con rồng ông vẽ thậm chí còn sống động hơn. Thành ngữ “thêm nét chấm phá” bắt nguồn từ truyền thuyết về ông. Một năm nọ, TTD vẽ một con rồng trên bức tường của đền An Lạc, nghe tin về nó, mọi người chạy đến kể cho nhau nghe, tranh nhau xem chuyện gì đã xảy ra. Trong đền An Lạc, TTD đã vẽ bốn con rồng trong vòng chưa đầy nửa ngày. Nhưng những con rồng này không có mắt. Mọi người đều tò mò hỏi anh ấy: “Tại sao anh không vẽ mắt cho rồng?” TTD giải thích: “Đôi mắt là chìa khóa của cả con rồng. Đôi mắt là chìa khóa của cả con rồng, nếu bạn vẽ mắt, con rồng nó có tinh thần sẽ bay đi.”. Mọi người đều không tin, họ cho rằng điều đó quá vô lý, và anh ta phải cố gắng vẽ mắt rồng. TTD không còn cách nào khác là cầm bút lên và vẽ mắt cho hai con rồng. Trong tích tắc, tia chớp lóe lên, tiếng sấm rền vang, hai con rồng có mắt xuyên tường bay đi. Mọi người bàng hoàng trước cảnh tượng đột ngột này, khi định thần lại thì hai con rồng đã bay mất tăm mất tích, trên tường chỉ còn lại hai con rồng không còn mắt. Sau này, người ta dùng thành ngữ “thêm nét chấm phá” như một phép ẩn dụ để thêm thắt câu văn vào những chỗ then chốt khi viết hoặc nói, giúp nội dung thêm sinh động, sắc nét. 87 . 小鸟为什么不敢在屋檐下做窝? A 害怕龙 B 屋檐漏水 C 总有人打扰 D 以为见到了真的鹰 88 . 根据第 2 段,下列哪项正确? A 龙被人们吓跑了 B 人们被张僧繇骗了 C 画上眼睛的龙飞走了 D 墙上一条龙也没有了 89 . 关于张僧繇,可以知道什么? A 擅长写作 B 绘画技术很高

C 能与动物交流 D 不喜欢画人物

A 绘画技巧 B 关于龙的传说

C 张僧繇勤学苦练的故事 D 成语“画龙点睛”的由来

  1. Tại sao con chim không dám làm tổ dưới mái hiên? A Sợ rồng B Rò rỉ mái hiên C Ai đó luôn làm phiền D Tôi tưởng rằng tôi đã nhìn thấy một con đại bàng thật 88 Theo đoạn 2, nhận xét nào sau đây là đúng? Một con rồng bị mọi người sợ hãi B Mọi người bị TTD lừa dối C Con rồng có mắt bay đi D Không có con rồng trên tường 89. Bạn có thể biết gì về TTD? A Viết tốt B Kỹ năng vẽ rất tốt C có thể giao tiếp với động vật D không thích vẽ người 90. Những điểm chính được đề cập ở trên là: A Kỹ năng vẽ B Về truyền thuyết rồng C Câu chuyện về sự chăm chỉ và luyện tập của TTD D Nguồn gốc của câu thành ngữ "cú dứt điểm"