


Study with the several resources on Docsity
Earn points by helping other students or get them with a premium plan
Prepare for your exams
Study with the several resources on Docsity
Earn points to download
Earn points by helping other students or get them with a premium plan
Community
Ask the community for help and clear up your study doubts
Discover the best universities in your country according to Docsity users
Free resources
Download our free guides on studying techniques, anxiety management strategies, and thesis advice from Docsity tutors
Class: Neo-Confucianism/Buddhism; Subject: Philosophy; University: Vassar College; Term: Unknown 2006;
Typology: Study notes
1 / 4
This page cannot be seen from the preview
Don't miss anything!
A Memorandum regarding the Bone of the Buddha Han Yu (translation by B.W. Van Norden; January 13, 2006) [Translator's Introduction: The Fengxiang Temple had a religious artifact, a finger bone that was supposedly from the Buddha himself. In 819 CE, the Emperor was going to participate in a ceremony in which the bone was to be taken out of the temple and venerated in a long procession that would culminate in the bone being taken to the royal palace. A "memorandum" ( , often translated "memorial") is an official communication to the Emperor. This memorandum by Han Yu is a major statement in the Confucian revival of the Tang and Song dynasties, and expresses the Confucian opposition to Buddhism.] I, you servant Han Yu, offer the following opinion: I submit that Buddhism is simply a barbarian teaching. From the Later Han Dynasty it has infiltrated China.i^ It never existed in high antiquity. Formerly, the Yellow Emperor was on the throne for 100 years, and lived to be 111 years old. Shao Hao was on the throne for 80 years, and lived to be 100 years old. Zhuan Xu was on the throne for 79 years, and lived to be 98 years old. Emperor Ku was on the throne for 70 years, and lived to be 105 years old. Emperor Yao was on the throne for 98 years, and lived to be 118 years. Emperors Shun and Yu both lived to be 100 years old. These were periods of great tranquility. The commoners were at peace, happy and long-lived. Yet China did not yet have Buddhism. Afterwards, in the Shang Dynasty, King Tang also lived to be 100 years old. Tang's descendent Tai Wu was on the throne for 75 years. His descendent Wu Ding was on the throne for 59 years. The histories do not state how long they lived, but we can deduce that it was probably no less than 100 years. In the Zhou Dynasty, King Wen lived to be 97 years old. King Wu lived to be 93 years old. King Mu was on the throne for 100 years. During this period, Buddhist teachings had still not entered China. It was not because they served Buddhism that they reached such points.ii It was in the time of Emperor Ming of the Han Dynasty that there began to be Buddhist teachings (in China). Emperor Ming was on the throne a mere 18 years. After
him periods of chaos and destruction succeeded one another, and the periods of reigns were not long. Since the Song, Qi, Liang, Chen and Yuan-Wei, the service to Buddhism has gradually become more strict, yet dynasties succeed one another more feverishly. Only Emperor Wu of the Liang was on the throne for 48 years. He thrice offered to dedicate his life to the Buddha (and only because of the actions of his sons and ministers was he dissuaded). In the sacrifices to his ancestors, he did not use sacrificial animals (as required by ritual), but only used fruits and vegetables. In the end, he was besieged by Hou Jing (who led a rebellion), and starved to death in the Tai palace. The state soon succumbed to decay. People serve the Buddha seeking good fortune, but they just get more misfortune. If we look at it from this perspective, we can understand that the Buddha is unworthy to be served. When Emperor Gaozu (the founder of the current dynasty, the Tang) first accepted the resignation of the Sui Dynasty, he consulted his advisors about eliminating (Buddhist and Daoist monks and nuns). At that time, the talent and understanding of the assorted ministers was not profound. They were unable to deeply understand the Way of the Former Kings, what was appropriate in past and present, and express the Emperor's sagacious insight in order to relieve the bane of the era. Consequently, the policy was eventually stopped. I, your servant, continually regret this. I submit that Your Most Royal Majesty's courage and sagacity is incomparable within over a thousand years. At the beginning of your reign, you did not allow people to abandon their homes to become Buddhist monks and nuns or Daoist priests. Nor did you allow the establishment of Daoist temples and Buddhist monasteries. I, your servant, have always thought that the intention of Gaozu would certainly be carried out in the hands of Your Majesty. Now, if it is somehow not to be carried out, could it be that they will be, on the contrary, encouraged to grow unrestrained?! Now I hear that Your Majesty has ordered a group of monks to greet a bone of the Buddha at Fengxiang, and that Your Highness will observe from a stand as it is brought into the royal residence. And further, I hear that you have ordered all temples in turn to pay homage to it. Although I am quite ignorant, I certainly understand that Your Majesty is not so deluded regarding the Buddha that You pay this respect for the sake of good fortune. It is simply that the people are happy about the abundant harvest, and in
point out the error. I, your servant, am genuinely ashamed of it. I plead with you to hand over this bone to an official, to be tossed into flame or fire, and completely destroyed. Put a stop to the doubts of the world. Cut off the confusion of later generations. Make the people of the world recognize that what a great sage like Yourself does stands out above the commonplace endlessly. Would this not be glorious?! Would this not be a joy?! If the Buddha really has a soul that could cause misfortune, let whatever tragedies fall upon me, your servant. With Heaven as my witness, I shall not regret it. With unlimited gratitude and the highest sincerity, this memorandum is respectfully submitted for Your attention. In awe and trepidation, Your servant, Han Yu i (^) Buddhism came to China some time during the first century C.E. ii (^) The rulers mentioned in this paragraph have all been revered by Confucians for their virtue and the good quality of their rule.